创业找项目 导航

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析

来源网站:创业找项目 2019-10-14
创业找项目

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析 本文关键词:赏析,二首,翻译,徐再思,梧叶儿

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析 本文简介:梧叶儿·春思二首  徐再思  芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!  鸦鬓春云亸,象梳秋月攲,弯镜晓妆迟。香渍青螺黛,盒开红水犀,钗点紫玻璃:只等待风流画眉。  [注解]  思南浦:化用江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何”诗意。  行云梦楚阳:化

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析 本文内容:

  梧叶儿·春思二首

  徐再思

  芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!

  鸦鬓春云亸,象梳秋月攲,弯镜晓妆迟。香渍青螺黛,盒开红水犀,钗点紫玻璃:只等待风流画眉。

  [注解]

  思南浦:化用江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何”诗意。

  行云梦楚阳:化用宋玉《高唐赋序》:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”诗句意。

  亸:下垂。

  象梳:象耳梳。

  攲:歪斜,倾斜。

  青螺黛:古代女子画眉用颜料。

  红水犀:用水犀皮制作的红色粉饰盒。

  紫玻璃:紫色水晶。

  风流画眉:这里指女子盼恋人归来重聚。

  [译文]

  片片芳草让我想起你我分别时的南浦,白云飘飘让我梦回楚阳,滔滔流水牵动我离愁别恨满潇湘。莺歌燕舞花开时,钗头正伴金凤凰,被面上成双成对紫鸳鸯。谁能知道有何等深的愁思梦想?

  乌黑的鸦髻像春云一般低垂,象牙的梳子像一弯秋月在发中斜倚。坐在镜台前懒梳妆,迟迟才动手,把捍参和到螺黛中,打开水犀皮做红色首饰盒,取出紫色水晶石玉钗。一心等着风流情郎为我饰粉描眉。

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析  来源:网络整理

  免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

徐再思《梧叶儿·春思二首》翻译赏析》出自:创业找项目
链接地址:http://m.gjknj.com/duwu/336663.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

创业找项目 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114

© 创业找项目 m.gjknj.com 版权所有