卡耐基范文网 导航

文言文《劝学》原文及翻译【优秀10篇】

来源网站:卡耐基范文网 2022-11-21 19:56:43
卡耐基范文网

《劝学》是《荀子》一书的首篇,又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。下面整理了《劝学》原文及翻译,一起来看看!牛牛范文网为朋友们整理了10篇文言文《劝学》原文及翻译,希望能够对困扰您的问题有一定的启迪作用。

篇一:劝学原文及翻译 篇一

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

注释

1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。

3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

6、今:当今。

7、当涂:当道,当权。

8、掌事:掌管政事。

9、辞:推托。

10、以:介词,用。

11、务:事务。

12、孤:古时王侯的自称。

13、岂:难道。

14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。

15、博士:当时专掌经学传授的学官。

16、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。

17、但:只,仅。

18、当:应当。

19、涉猎:粗略地阅读。

20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。

22、多务:事务多,杂事多。务,事务。

23、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

24、益:好处。

25、乃:于是,就。

26、始:开始。

27、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。

28、及:到了……的时候。

29、过:到。

30、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。

31、论议:讨论议事。

32、大:非常,十分。

33、惊:惊奇。

34、者:用在时间词后面,不译。

35、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

36、非复:不再是。复:再,又。

37、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。

38、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

42、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

43、何:为什么。

44、见事:认清事物。见,认清,识别。

45、乎:啊。表感叹或反问语气。

46、遂:于是,就。

47、拜:拜见。

48、别:离开。

赏析:

道理启示

(1)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

(2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

(3)要善于听取他人好的建议或意见并去做。

(4)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。

(5)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。

(6)劝人要讲究策略。

(7)不要找借口不听从别人。

(8)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

(9)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。

(10)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。

(11)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。

创作背景

三国时期,孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操军队,不久周瑜病死了。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。“孙权劝学”的故事就发生了。

写作特色

本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。

孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,当刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。

在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。

赏析

该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。

该文以对话为主,其他内容均简说或不说。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。详略的安排极其精当。除对话外的其他语言也非常简省而意赅。情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文衔接自然,前因后果,井然有序。

该文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”。孙权劝学,先向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的。长进确实非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。从吕蒙的答话中可见吕蒙颇为自得的神态,吕蒙以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。

读书使吕蒙的言谈大有智慧,所以鲁肃的语气重在惊叹:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”吕蒙也仅说了一句话:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一种敬羡之情。吕蒙读书的功效是通过鲁肃的与吕蒙的对话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。

吕蒙的谦虚好学,鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。

篇二:《劝学》赏析: 篇二

《劝学》作为《荀子》的开篇之作,是一篇论述学习的重要意义,劝导人们以正确的目的、态度和方法去学习的散文。这是一篇说理性很强的文字,驾驭不好,极易流于枯燥和单调,本文形象清新、脍炙人口,于百年来为人们传诵不衰。原因何在?最重要的是在于它把深奥的道理寓于大量浅显贴切的比喻之中,运用比喻时手法又极其灵活自然、生动鲜明而绝无学究气。如文章开首,连用青,取之于蓝,而青于蓝等五个比喻,从不同的角度和侧面来阐述学不可以已的道理,堪称雄辩奇才,口若悬河,滔滔不绝,收到了先声夺人的强烈效果。

从形式上看,《劝学》中的比喻灵巧多样,运用自如。阐述观点、论证道理,有的从正面设喻(积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉),有的从反面设喻(不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海);有的单独设喻,有的连续设喻;有的同类并列,有的正反对照;有的只设喻而把道理隐含其中,有的先设喻再引出要说的道理。总之,铺锦列绣,无所不用。所以文中用喻虽多,却无板滞生硬的感觉,相反,随着用比的连续转换和充分展开,形成整齐而又富于变化的句式,使文章显得错落有致,生气勃勃。

荀子的文章素有诸子大成的美称,铺陈扬厉,说理透辟;行文简洁,精练有味;警句迭出,耐人咀嚼。

篇三:劝学 篇三

荀子

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子性非异也,善假于物也。(君子性 一作:君子生)

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也。

昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形 。玉在山而草润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪?安有不闻者乎?

学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人, 真积力久则入,学至乎没而后止也。故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之,人也;舍 之,禽兽也。故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也。 故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微 也,在天地之间者毕矣。 君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蝡而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。

学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。

问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽。故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之谓也。

百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。

君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。天见其明,地见其光,君子贵其全也。劝学全文翻译:

君子说:学习是不可以停止的。

靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。

我曾经整天发思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

篇四:注释: 篇四

一、字音

木直中(zhòng)绳

輮(róu)

槁(gǎo)暴(pù)

就砺(lì)

参(cān)省(xǐng)

须臾(yú)

跂(qì)

楫(jí)

生(xìng)非异

跬(kuǐ )步

骐骥(qí jì)

驽(nú)马十驾

锲(qiè)而舍之

金石可镂(lòu)

螯(áo )

蛇鳝(shàn)

篇五:孟郊劝学原文及翻译 篇五

原文:

劝学

作者:孟郊

击石乃有火,不击元无烟。

人学始知道,不学非自然。

万事须己运,他得非我贤。

青春须早为,岂能长少年。

翻译:

只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。

任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。

青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?

字词解释:

⑴乃:才。

⑵元:原本、本来。

⑶始:方才。

⑷道:事物的法则、规律。这里指各种知识。

⑸非:不是。

⑹自然:天然。

⑺运:运用。

⑻贤:才能。

⑼青春:指人的青年时期。

⑽岂:难道。

⑾长:长期。

赏析:

《劝学》是,唐代诗人孟郊所写,全诗四句四十个字,写出学习读书的重要。说不学习知识是不会从天上掉下来的。错过了学习的时间,少年还会回来吗?

孟郊文学作品:

孟诗现存500多首,以短篇五古最多,没有律诗。艺术上不蹈袭陈言,或擅长用白描手法,不用典故词藻,语言明白淡素,而又力避平庸浅易;或“钩章棘句,掐擢胃肾”(《墓志》),精思苦炼,雕刻其险;如韩愈所说“规模背时利,文字觑天巧”(《答孟郊》),一扫大历以来的靡弱诗风。其中有的诗篇反映时代现实、揭露藩镇罪恶,如《征妇怨》、《感怀》、《杀气不在边》、《伤春》等;有的关心人民生活、愤慨贫富不平,如《织妇辞》、《寒地百姓吟》等。

有的表现骨肉深情,如《游子吟》、《结爱》、《杏殇》等;有的刻画山水风景,如《汝州南潭陪陆中丞公宴》、《与王二十一员外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人归天台》、《峡哀》、《游终南山》等;虽然社会生活内容不同,都思深意远,造语新奇,体现了孟诗的特色。有些作品如《秋怀》等,则情调不免低沉;“出门即有碍,谁谓天地宽”(《赠崔纯亮》)一类诗句,虽反映了世途艰险,但也表现了狭窄的心情。

孟郊专写古诗以短篇五古最多。其中有的诗反映现实,揭露藩镇罪恶,如《征妇怨》、《感怀》、《杀气不在边》、《伤春》等;有的关心人民疾苦,愤慨贫富不均,如《织妇辞》、《寒地百姓吟》等。有的写仕途失意,抨击浇薄世风,如《落第》、《溧阳秋霁》、《伤时》、《择友》等,还有的自诉穷愁,叹老嗟病,如《秋怀》、《叹命》、《老恨》等。

而“出门即有碍,谁谓天地宽”(《赠崔纯亮》)一类诗,虽反映了世途艰险,但也表现了作者偏激的心情。孟诗艺术风格,或长于白描,不用词藻典故,语言明白淡素而又力避平庸浅易;或精思苦炼,雕刻奇险。这两种风格的诗,都有许多思深意远、造语新奇的佳作。但也有些诗过于艰涩枯槁,缺乏自然之趣。

他和贾岛齐名,皆以苦吟著称,唐人张为称他的诗“清奇僻苦主”,而苏轼则称“郊寒岛瘦”。后来论者把孟、贾二人并称为苦吟诗人的代表。今传本《孟东野诗集》10卷。人民文学出版社刊印有华忱之校订《孟东野诗集》。夏敬观、华忱之均著有其年谱。一生困顿,性情耿介,诗多描写民间疾苦和炎凉世态。语言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的风格。与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。

孟郊个人资料:

孟郊,(751~814),唐代著名诗人,字东野,汉族,湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县),先世居汝州(今属河南汝州)。现存诗歌574多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

据《旧唐书》及线装本《唐诗三百首新注》记载,说他”少隐嵩山,称处士。“两试进士不第,四十六岁时才中进士,其欣喜之情,可於《登科后》的”春风得意马蹄疾,一日看尽长安花“二语中见之。越四年,任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南,晚年生活,多在洛阳度过。宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县,暴疾而卒

孟郊仕历简单,清寒终身,为人耿介倔强,死后曾由郑余庆买棺殓葬。故诗也多写世态炎凉,民间苦难。如《择交》的”虽笑未必和,虽哭未必戚。面结口头交,胆里生荆棘“,《伤时》的”有财有势即相识,无财无势即路人“;《上达奚舍人》的”万俗皆走圆,以身犹学方“等,语意虽浅拙,却也是伤心而悟道之言他年长于韩愈十五岁,有”忘形交“之称,韩诗有”我愿化为云,东野化为龙“语。韩的诡奇艰险处,也可能受孟的横空硬语的影响。他作诗的态度极为严谨,往往苦思力锤,入深履险,甚至含着涩味,但如《游子吟》等,却又自然亲切。

篇六:劝学原文及翻译 篇六

劝学孟郊原文

击石乃有火,不击元无烟。

人学始知道,不学非自然。

万事须己运,他得非我贤。

青春须早为,岂能长少年。

劝学孟郊原文翻译

只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。

任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。

青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?

劝学孟郊原文赏析:

《劝学》是,唐代诗人孟郊所写,全诗四句四十个字,写出学习读书的重要。说不学习知识是不会从天上掉下来的。错过了学习的时间,少年还会回来吗?

朗读节奏

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经为博士邪! 但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以/为大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。

注释

1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。

2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。

3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。

4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。

5、今:现在。

6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。

7、辞:推托。

8、多务:事务多,杂事多。务,事务。

篇七:《劝学》作者简介 篇七

荀子(约公元前313-前238),名况,赵国猗氏(今山西运城临猗县)人,时人尊而号为“卿”,西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。华夏族(汉族),战国末期赵国人。著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一,时人尊称“荀卿”。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善说’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。

篇八:劝学原文及翻译 篇八

选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。被选入语文教材。

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“难道我想让你研究儒家经典成为博士吗!只是应当泛览一下,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比我多呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”于是,吕蒙就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议天下事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与有志气的读书人分别多日,就要对别人另眼看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友离别了。

字词释义

1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。 5、今:现在。 6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。 7、辞:推辞。 8、多务:事务多,杂事多。务,事务。 9、孤:古时候王侯的自称。 10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸。》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》 11、博士:古代学官名12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。 15、耳:而已,罢了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的时候。 18、过:到;到达。 19、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。 20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 21、非复:不再是。 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:比的上。 24、就:从事。 25、遂:于是,就。 26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。 27、何:为什么。 28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。 30、始:开始。 31、与:和。 32、论议:谈论,商议。 33、大:非常,十分。 34、惊:惊奇。 35、今:现在。 36、者:用在时间词后面,无翻译。 37、复:再。 38、即:就。 39、拜:拜见。 40、待:等待。 41、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙:指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。 42、更:重新。 43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。 44、更:重新。 45、邪(yé):通“耶”,语气词。 46、乎:啊。表感叹语气。 47、以:用。 48、见事:认清事物。 49、岂:难道。 50、当:应当。 51、益:好处。 52就:归于。

篇九:译文及注释 篇九

1、译文

只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。

任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。

青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?

2、注释

1、乃:才。

2、元:原本、本来。

3、始:方才。

4、道:事物的法则、规律。这里指各种知识。

5、非:不是。

6、自然:天然。

7、运:运用。

8、贤:才能。

9、青春:指人的青年时期。

10、岂:难道。

11、长:长期。

篇十:劝学 篇十

荀子

原文

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也。

昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形 。玉在山而草润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪?安有不闻者乎?

学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人, 真积力久则入,学至乎没而后止也。故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之,人也;舍 之,禽兽也。故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也。 故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微 也,在天地之间者毕矣。 君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静。端而言,蝡而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。

学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。

问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽。故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之谓也。

百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。

君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。天见其明,地见其光,君子贵其全也。

文言文《劝学》原文及翻译【优秀10篇】》出自:卡耐基范文网
链接地址:http://m.gjknj.com/special/34027.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

卡耐基范文网 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114 范文 公文驿站 公文集锦

© 卡耐基范文网 m.gjknj.com 版权所有

濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘璺烘瀾闁告瑥绻橀弻娑⑩€﹂幋婵呯敖婵炲濮靛畝绋款潖缂佹ɑ濯撮悷娆忓娴犫晠姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊搁悾鐑藉箛閺夊灝鐎銈嗘⒒閸嬫挸鈻撴ィ鍐┾拺闂傚牊渚楀褔姊婚崟顐㈩伃鐎规洘娲熼幃銏ゅ礂閼测晛甯楅梻渚€娼чˇ顓㈠磿閹惰姤鏅€广儱顦伴悡蹇涙煕椤愵偄浜滄繛鍛У閹便劍绻濋崘鈹夸虎閻庤娲忛崝宥囨崲濠靛绀嬫い鎺嗗亾婵炲憞鍥ㄢ拻濞达綀顫夐崑鐘绘煕閺傛鍎旂€规洩绱曢埀顒€婀辨慨鐢杆夐妶澶嬧拻濞达絽鎲¢幆鍫ユ偠濮樼厧浜扮€规洘娲樺ḿ蹇涘煛閸愵亞鍔堕梻浣虹《閸撴繄绮欓幒妤佸亗闁靛鏅滈悡鐔兼煛閸モ晛浠滈柍褜鍓欏﹢閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌涘┑鍕姉闁稿鎸搁~婵嬫偂鎼达紕鐫勯柣搴ゎ潐濞叉ḿ鎹㈤崼婵愬殨闁稿﹦鍣ュ銊モ攽閻愬瓨灏い顓犲厴瀵鈽夊Ο鍏兼畷闂侀€炲苯澧寸€规洘鍨块幃娆撳传閸曨叏绱遍梺璇插嚱缂嶅棝宕板Δ鍛厱闁瑰鍋戞禍婊堟煙閺夊灝顣抽柟顔笺偢閺屾洟宕卞Ο铏圭懖濡炪們鍔婇崕鐢稿箖濠婂牆鐐婇柕濞垮労娴硷拷: 5闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳艾鈹戞幊閸婃鎱ㄧ€靛憡宕叉慨妞诲亾闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘劖顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�/缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣婵ジ鏌熺紒妯哄瀭闁挎繂顦粈瀣亜閺嶃劍鐨戞い鏂挎濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸崹鎯х暦閸パ咁唽闂備胶顫嬮崟鍨暥缂備焦鍔栭〃鍫ュ焵椤掆偓缁犲秹宕曢柆宓ュ洦瀵奸弶鎴狅紱濠电娀娼ч鍡涙偂閵夆晜鐓熼柡鍥╁仜閳ь剙婀遍埀顒佺啲閹凤拷10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳艾鈹戞幊閸婃鎱ㄧ€靛憡宕叉慨妞诲亾闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘劖顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛岸鏌ゆ慨鎰偓鏍偓姘煼閺岋綁寮崒姘粯缂備讲鍋撳鑸靛姇缁犺绻涢敐搴″濠碘€炽偢閺屾稑顫濋鍌溞ㄥΔ鐘靛仦閻楁洝褰佸銈嗗坊閸嬫挸鈹戦檱閸嬫劗妲愰幘瀛樺闁告瑥顦伴悵鏇㈡⒑闂堟稒鎼愰悗姘緲椤曪絾绂掔€n€晝鎲告惔銊ラ棷妞ゆ洍鍋撻柡宀嬬秮婵偓闁宠桨鑳舵导鍫ユ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊閵娧呭骄闂佸壊鍋嗛崰鍡樼閸垻纾奸悗锝庡亽閸庛儲绻涢崗鑲╁ⅹ闁宠鍨块幃鈺佺暦閸ヨ埖娈归梻浣虹帛鐢紕绮婚弽顓炵畺婵°倕鎳忛崑銊╂煟閵忋垹浠柍褜鍓欓敃顏堝蓟濞戞埃鍋撻敐搴′簼鐎规洖鐭傞弻锝呪槈閸楃偞鐝濋悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸▎鎾崇煑闁靛/鍕剁础濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忔い鎾卞灩绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾卞劦閺岋綁寮撮悙娴嬪亾閸︻厸鍋撳鐐
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌i幘宕囧哺闁哄鐗楃换娑㈠箣閻愬娈ら梺娲诲幗閹瑰洭寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘鍫ユ⒑閸濆嫬顏ラ柛搴″级缁岃鲸绻濋崶顬囨煕濞戝崬鏋涙繛鍜冪悼缁辨挻鎷呴崫鍕碘偓鎾剁磽瀹ュ嫮绐旂€殿喖顭烽幃銏ゅ礂閼测晛濮洪梻浣瑰濞插秹宕戦幘鎰佺唵鐟滄粓宕板Δ鍛﹂柛鏇ㄥ灱閺佸啴鏌曢崼婵囧櫝闁哄鎳樺娲传閸曨噮娼堕梺鍛婃煥閻倿宕洪妷锕€绶為柟閭﹀幗閸庮亜顪冮妶鍡楀闁糕晛瀚€靛ジ鏁撻敓锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘璺烘瀾闁告瑥绻橀弻娑⑩€﹂幋婵呯敖婵炲濮靛畝绋款潖缂佹ɑ濯撮悷娆忓娴犫晠姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊搁悾鐑藉箛閺夊潡鏁滃┑掳鍊曢崯顐ょ矈閿曞倹鐓熼幖鎼灣缁夌敻鏌涢悩宕囧⒈缂侇喛顕ч埥澶娾枎瀹ュ嫮鐩庨梻浣烘嚀閹碱偄螞濡や胶顩查柟顖嗗本瀵岄梺闈涚墕妤犲憡绂嶉悙娴嬫斀闁绘劏鏅涙禍楣冩⒒娴e憡鎯堥柡鍫墰缁瑩骞嬮敂鑲╃◤濠电娀娼ч鎰板极閸℃稒鐓冪憸婊堝礈閻旈鏆﹂柛顭戝亝缂嶅洭鏌嶉崫鍕殶闁挎稒绮撻弻鈩冨緞婵犲嫬顣堕梺鍛婃煥濞撮鍒掓繝姘€烽柣鎴炨缚閸樼敻鎮楃憴鍕婵炲眰鍊濆绋库槈濡攱鏂€闂佹寧绋戠€氼剟宕㈤幘顔界厸濞达絿枪閳ь剙鐏濋锝夘敆閸曨倠褍顭跨捄楦垮婵$偠濮ょ换婵嬫偨闂堟刀銉╂煛娴h鍊愮€规洘鍨甸埥澶愬煑閸濆嫭鍠樼€殿喛娉涜灋闁割煈鍋呴妵婵囶殽閻愬樊鍎旈柟顔界懇閹棄鈻撻崹顔芥珬闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾挎繛宸簻缁€鍫熸叏濡寧纭剧痪鎯ь煼閺屾洘绻涢悙顒佺彆闂佺粯鎸哥换鎰板煘閹达附鍋愰柛娆忣槹瀹曟娊姊洪崨濞氭垿鎯勯鐐茶摕婵炴垯鍨瑰洿闂佹悶鍎滈崒娑辨綗闂傚倷绀侀幖顐ゆ偖椤愶箑纾归柡宓法绱伴棅顐㈡处缁嬫垶鍎梻浣瑰濡線锝炴径灞稿亾濮橆偆鐭欐慨濠傤煼瀹曟帒鈻庨幋锝囩崶闂備礁鎽滄慨鐢告偋閻樻眹鈧礁顫濇0婵囨櫍闂侀潧绻掓慨鐑藉礉閿曗偓椤啴濡堕崱妤€娼戦梺绋款儐閹稿墽妲愰幒妤佸亹闁肩⒈鍎疯閳ь剝顫夊ú鏍礊婵犲倻鏆︽い鎰剁畱缁€瀣煙椤栨稑顥愰柛瀣崌瀹曠ǹ螖娴e搫寮抽梻浣虹帛濞叉牠宕愰崷顓涘亾濮樼偓瀚� 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃酣銆冮妷鈺佷紶闁靛/鍌滅憹闁诲骸绠嶉崕閬嵥囬鐐插瀭闁稿瞼鍋為悡鏇熺節闂堟稒顥滄い蹇曟暬閺屻倝寮堕幐搴′淮闂佸搫鏈惄顖涗繆閻戣棄绠f繝闈涳工椤忣厼鈹戦悙鑼⒈闁稿瀚伴垾鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍐夸緵婵﹤鐏濋—鍐Χ閸℃ḿ鍙嗛梺鎸庢穿缁犳捇鐛幋锕€顫呴柕鍫濇噹閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁荤啙鍥у偍闁告鍋愰弨浠嬫煟閹邦剙绾фい銉у仱閺岋綁鎮ら崒姘兼喘闂侀€炲苯澧柣鏃戝墴楠炲繘鏁撻敓锟� p00852-1 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i姀鈶跺湱澹曟繝姘厵闁告挆鍛闂佺粯鎸婚悷褏妲愰幒鏂哄亾閿濆簼绨奸柛瀣ㄥ劜閵囧嫭鎯旈姀鈺傜杹闂佸搫鐭夌紞渚€寮崘鈺傚缂佸瀵ч崕顏堟⒒娓氣偓閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠娴煎瓨鐓涘ù锝呭閻撹偐鈧娲橀崹鍓佹崲濠靛鐐婄憸蹇涙偘閵夆晜鈷戦柛婵嗗瀹告繈鏌涢悩铏磳闁糕晝鍋涢濂稿川椤忓懏鏉搁梻浣虹帛閿氱€殿喖鐖奸獮鏍箛閻楀牏鍘藉銈嗘尵閸c儱鈻撳鈧弻宥堫檨闁告挻鐩獮濠囧箻閸ㄦ稑浜炬慨妯煎帶楠炴牗銇勯鐐典虎閾伙綁鏌涜箛鏇炲付妞ゅ孩鐩娲捶椤撶姴绗¢柣銏╁灙閺呯娀骞冮姀銈呭耿婵炴垶鐟ユ禒顖涗繆閵堝繘妾悗绗涘浂鏁傞柣妯碱暯閸嬫挸鈽夊▎鎴犵杽濠殿喖锕ㄥ▍锝夊礌閺嶎厼鍗抽柣鏂挎憸瑜帮綁姊绘担鐑樺殌闁搞倖鐗犻獮蹇涙晸閿燂拷 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犳澘鈹戦悩宕囶暡闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆忣浖閸涱厸鏀介柍钘夋閻忋儱顭块悷鎵闁逛究鍔戦幖褰掝敃閻樿京鐩庨梻浣告贡閸庛倝宕归悽鍓叉晜闁冲搫鍟扮壕濂告煟濡櫣锛嶅褏鏁婚弻锛勪沪閻愵剛顦ㄧ紓浣虹帛缁诲棛绮诲☉妯锋婵炲棙菤閸嬫挸顓兼径瀣ф嫼缂備礁顑嗛娆撳磿閹邦喚纾奸悹鍥ㄥ絻椤忣偅淇婇崣澶婂妤犵偞甯掕灃闁逞屽墰缁鎮㈤崗鐓庘偓鐢告煥濠靛棝顎楀ù婊勭矋閵囧嫯绠涢妷锕€顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀缁犵娀鏌熼崜褏甯涢柛濠呭煐閹便劌螣閹稿海銆愮紓浣哄С閸楁娊寮诲☉妯锋斀闁告洦鍋勬慨鏇烆渻閵堝骸浜濇繛鑼枛瀵鎮㈢悰鈥充壕婵炴垶鐟$紓姘辩磼閻橆喖鍔﹂柡灞剧洴婵″爼宕遍埡鍌滄殾闂備線娼уú銈団偓姘緲椤曪綁顢氶埀顒€鐣烽崜浣瑰磯闁绘垶蓱濮e瞼绱撻崒姘偓宄邦渻閹烘梹顫曟い鏇楀亾妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛岸鏌ゆ慨鎰偓鏍偓姘煼閺岋綁寮崒姘粯缂備讲鍋撳鑸靛姇缁犺绻涢敐搴″濠碘€炽偢閺屾稑顫濋鍌溞ㄥΔ鐘靛仦閻楁洝褰佸銈嗗坊閸嬫挸鈹戦檱閸嬫劗妲愰幒妤婃晝闁靛繆鎳h閺岋紕浠﹂崜褎鍒涘銈冨灪濞茬喖寮幇鏉垮耿婵炲棙蓱琚ㄩ梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘懐鐭欓柟鎹愵嚙缁愭鏌″搴″箹闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖濮夊┑鈩冨絻閻楀﹦鎹㈠☉銏犲耿婵☆垵娅i悷銊ヮ渻閵堝啫鍔滅紒璇茬墕椤繐煤椤忓懎浠梺鍝勵槹鐎笛冃掗幇顑芥斀闁宠棄妫楁禍婵嬫煟閻旀繂鎳庨崹婵囩箾閸℃ê濮囩紒鍓佸仱閺岀喖鏌囬敃鈧晶浼存煕閺冩挾鐣辨い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鍐噯闂佽瀛╅崙褰掑矗閸愩劎鏆﹂柛顭戝亞缁♀偓闂佹悶鍎崝搴ㄥ储闁秵鈷戠憸鐗堝笒娴滀即鏌涢幘瀵告噮闁汇儺浜iˇ褰掓煛鐏炲墽娲撮柡浣瑰姈閹棃鏁嶉崟顏勬憢闂傚倸鍊稿ú銈壦囬幍顔藉床婵犻潧娲ㄧ弧鈧梺鍛婂姂閸斿矂锝炲澶嬬厽閹兼番鍨婚崯鏌ユ煙閸戙倖瀚� 9:00-12:30 14:00-18:30 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫宥夊礋椤撶姷鍘梻濠庡亜濞诧妇绮欓幋鐘电焼濠㈣泛澶囬崑鎾诲礂婢跺﹣澹曢梻浣告啞濞诧箓宕戦崱娑欏亗闁硅揪闄勯埛鎴︽偣閹帒濡兼繛鍛姍閺岀喖宕欓妶鍡楊伓 9:00-12:30
闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉湁闁绘垼妫勯弸浣糕攽閻樺疇澹樼痪鎹愵嚙閳规垿鎮╅崣澶嬫倷缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閿熺姴鐐婇柍杞扮劍閻忎線姊哄畷鍥ㄥ殌缂佸鎸抽崺鐐哄箣閿旇棄浜归梺鍛婄懃椤︿即骞冨▎鎴犵=闁稿本鐟ㄩ澶愭煛閸涱喚鐭掑┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€鏁ら梻渚€娼ц噹闁告洦鍋呴悵顕€姊绘担鍦菇闁糕晛瀚板畷瑙勬綇閳哄啰鐓撻梺纭呮彧缁犳垿鎮¢垾鎰佺唵闁兼悂娼ф慨鍥╃磼閻樺眰鍋㈤柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€冲┑鐐差嚟閸樠兠规搴㈩潟闁规儳鐡ㄦ刊鏉懨归悩宸剰闁圭晫鏁哥槐鎾存媴缁涘娈柣搴㈢煯閸楁娊鎮伴璺ㄧ杸婵炴垶鐟ユ禍褰掓⒑閼测斁鎷¢柛鎾磋壘閳绘挸鈹戠€n偀鎷洪梺鍛婄箓鐎氬嘲危閸忚偐绠惧璺侯儐缁€瀣殽閻愬樊妯€闁轰礁鍟村畷鎺戔槈閹烘挸顏圭紓鍌氬€风粈渚€顢栭崼婵冩灃闁哄洨濮锋稉宥夋煙缂佹ê鍧婇柡鈧禒瀣厽闁归偊鍨奸崵瀣偓瑙勬偠閸庣敻骞楅崼鏇熷€烽柣鎴灻埀顒傛暬濮婂宕奸悢琛″闂佺懓寮堕幃鍌炲蓟閿濆應鍫柛娑卞灠缁椻剝绻涢敐鍛悙闁挎洦浜濇穱濠囧醇閺囩偟锛滃┑顔斤供閸嬪嫰藟濮樿埖鈷戦柤濮愬€曢弸鎴犵磼椤斿吋婀伴柟顖涙煥楗即宕煎┑鍫數闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷
闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉湁闁绘垼妫勯弸浣糕攽閻樺疇澹樼痪鎹愵嚙閳规垿鎮╅崣澶嬫倷缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閿熺姴鐐婇柍杞扮劍閻忎線姊哄畷鍥ㄥ殌缂佸鎸抽崺鐐哄箣閿旇棄浜归梺鍛婄懃椤︿即骞冨▎鎴犵=闁稿本鐟ㄩ澶愭煛閸涱喚鐭掑┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€鏁ら梻渚€娼ц噹闁告洦鍋呴悵顕€姊绘担鍦菇闁糕晛瀚板畷瑙勬綇閳哄啰鐓撻梺纭呮彧缁犳垿鎮¢垾鎰佺唵闁兼悂娼ф慨鍥╃磼閻樺眰鍋㈤柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€冲┑鐐差嚟閸樠兠规搴㈩潟闁规儳鐡ㄦ刊鏉懨归悩宸剰闁圭晫鏁哥槐鎾存媴缁涘娈柣搴㈢煯閸楁娊鎮伴璺ㄧ杸婵炴垶鐟ユ禍褰掓⒑閼测斁鎷¢柛鎾磋壘閳绘挸鈹戠€n偀鎷洪梺鍛婄箓鐎氬嘲危閸忚偐绠惧璺侯儐缁€瀣殽閻愬樊妯€闁轰礁鍟村畷鎺戔槈閹烘挸顏圭紓鍌氬€风粈渚€顢栭崼婵冩灃闁哄洨濮锋稉宥夋煙缂佹ê鍧婇柡鈧禒瀣厽闁归偊鍨奸崵瀣偓瑙勬偠閸庣敻骞楅崼鏇熷€烽柣鎴灻埀顒傛暬濮婂宕奸悢琛″闂佺懓寮堕幃鍌炲蓟閿濆應鍫柛娑卞灠缁椻剝绻涢敐鍛悙闁挎洦浜濇穱濠囧醇閺囩偟锛滃┑顔斤供閸嬪嫰藟濮樿埖鈷戦柤濮愬€曢弸鎴犵磼椤斿吋婀伴柟顖涙煥楗即宕煎┑鍫數闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掆偓杩濋梺閫炲苯澧撮柡灞剧〒閳ь剨缍嗛崑鍛焊娴煎瓨鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枙缁瑦淇婂宀婃Ъ闂侀潻缍嗛崳锝夊蓟閿濆顫呴柍杞拌兌娴狀參姊洪悜鈺傛珦闁搞劏娉涢锝嗙節濮橆厼浜滈柣鐐寸▓閳ь剙鍘栨竟鏇炩攽閻愭潙鐏︽い蹇d邯椤㈡棃宕ㄩ鐓庝紟闂備焦鎮堕崕婊堝焵椤掑嫬缁╅柤鎭掑劘娴滄粓鏌¢崶鈺佷沪妞ゃ儳鍋ら幃妤€顫濋悙顒€顏� 闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉~婵嬫晝閸岋妇绋忔繝銏e煐閸旀牠宕戦妶澶嬬厸闁搞儮鏅涘皬闂佺粯甯掗敃銉╁Φ閸曨喚鐤€闁规崘娉涢埅閬嶆倵鐟欏嫭灏紒鑸靛哺閹繝顢曢敃鈧悙濠囨煏婵犲繘妾柛搴¢叄濮婃椽骞栭悙娴嬪亾閺嶎厹鈧啴宕卞Ο灏栨敵婵犵數濮村ú銈呮纯闂備礁鎲℃笟妤呭矗鎼淬垹顕辩€光偓閸曨兘鎷洪梺纭呭亹閸嬫盯鍩€椤掍焦绀嬮挊婵嬫煟閵忊懚褰掓嫅閻斿吋鐓ラ柣鏂挎惈瀛濈紒鐐劤閸氬骞堥妸銉建闁糕剝顨呯粻鍦磽娴g懓濮堥柣鈺婂灠椤繘鎼归崷顓狅紲濠碘槅鍨甸崑鎰版偪閸曨垱鈷戦悶娑掆偓鍏呭闂備礁鎲¢〃鍫ュ磿閹版澘鍚规俊銈呮噺閻撴洟鏌¢崶銉ュ濞存粈绮欓弻娑橆潩椤掑鍓堕梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劘灏欓鎺楁⒒娴e憡鍟為柨鏇楁櫊瀹曟粓鎮㈡總澶嬬稁濠电偛妯婃禍婊勫閻樼粯鐓曢柡鍥╁仧娴犳稓绮幋锔解拻濞达絽鎲¢幉鎼佹煕閻樺啿濮囧畝锝呯仢閳诲酣骞橀妤€浜鹃柡宥冨妿缁♀偓闂佹悶鍎崝宥呪枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗