卡耐基范文网 导航

报任安书文言文注解_翻译在线看(2)(精选5篇)

来源网站:卡耐基范文网 2023-01-30 09:14:52
卡耐基范文网

篇一:作者简介 篇一

司马迁(前145年或前135年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

篇二:高中语文文言文《报任安书》译文 篇二

少卿足下:前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附和俗人的见解。其实,我并非敢这样做。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。俗话说:“为谁去做,教谁来听?”钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。象我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能象随侯珠、和氏璧那样稀有,品行象许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。

来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,同您见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有些微空闲来详尽地表达心意。现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗怨。请让我向您略约陈述浅陋的意见。隔了很长的日子没有复信绐您,希望您不要责怪。

我听到过这样的说法:善于加强自我修养,智慧就聚于一身;乐于助人,是“仁”的起点;正当的取予,是推行“义”的依据;懂得耻辱,是勇的标志;建立美好的名声,是品行的终极目标。志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。所以,祸患没有比贪利更悲惨的了,悲哀没有比心灵受创更痛苦的了,行为没有比污辱祖先更丑恶的了,耻辱没有比遭受宫刑更重大的了。受过宫刑的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这可追溯到很远的时候。从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到羞耻,便离开卫国到陈国去,商鞅靠了宦官景监的推荐而被秦孝公召见,贤士赵良为此寒心;太监赵同子陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。自古以来,人们对宦官都是鄙视的。一个才能平常的人,一旦事情关系到宦官,没有不感到屈辱的,更何况一个慷慨刚强的志士呢?如今朝廷虽然缺乏人材,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先人遗留下来的余业,才能够在京城任职,到现在已二十多年了。我常常这样想:上不能对君王尽忠和报效信诚,而获得有奇策和才干的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,发现山野隐居的贤士;对外,不能整顿军队,攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能每日积累功劳,谋得高官厚禄,来为宗族和朋友争光。这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我没有些微的建树,可以从这些方面看出来。以前,我也曾置身于下大夫的行列,在朝堂上发表些不值一提的意见。我没有利用这个机会申张纲纪,竭尽思虑,到现在身体残废而成为打扫污秽的奴隶,处在卑贱者中间,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、羞辱了当世的君子们吗?唉!唉!象我这样的人,还有什么可说的!还有什么可说的!

而且,事情的前因后果—般人是不容易弄明白的。我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中。我认为头上顶着盆子就不能望天,所以断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才干和能力,专心供职,以求得皇上的信任和宠幸。但是,事情与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往,追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人:奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。他历来积铸的品德,我认为有国士的风度。做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了。现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好象在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上。匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他。李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴。大臣们都很忧虑,害怕,不知如何是好。我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠。我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的。他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝。事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了。我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论。我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话。我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢?这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗?李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊!可悲!

篇三:鉴赏 篇三

《报任安书》是一篇激切感人的至情散文,是对封建专制的血泪控诉。司马迁用千回百转之笔,表达了自己的光明磊落之志、愤激不平之气和曲肠九回之情。辞气沉雄,情怀慷慨。

全文融议论、抒情、叙事于一体,文情并茂。叙事简括,都为议论铺垫,议论之中感情自现。“若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异!”,抒发了对社会不公的愤慨;“仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!”,悲切郁闷,溢于言表;“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也!”,如泣如诉,悲痛欲绝……富于抒情性的语言,将作者内心久积的痛苦与怨愤表现得淋漓尽致,如火山爆发,如江涛滚滚。

大量的铺排,增强了感情抒发的磅礴气势。如叙述腐刑的极辱,从“太上不辱先”以下,十个排比句,竟连用了八个“其次”,层层深入,一气贯下,最后逼出“最下腐刑极矣”。这类语句,有如一道道闸门,将司马迁心中深沉的悲愤越蓄越高,越蓄越急,最后喷涌而出,一泻千里,如排山倒海,撼天动地。

典故的运用,使感情更加慷慨激昂,深沉壮烈。第二段用西伯、李斯、韩信等王侯将相受辱而不自杀的典故,直接引出“古今一体”的结论,愤激地控诉了包括汉王朝在内的封建专制下的酷吏政治;第五段用周文王、孔子、屈原等古圣先贤愤而著书的典故,表现了自己隐忍的苦衷、坚强的意志和奋斗的决心。这些典故,援古证今,明理达情,让我们更深刻的感受到了作者伟岸的人格和沉郁的感情。

修辞手法的多样,丰富了感情表达的。如“盖文王拘而演《周易》”以下八个迭句,实际隐含着八组对比,同时又两两对偶,与排比相结合,既表明了对历史上杰出人物历经磨难而奋发有为的现象的认识,又表明了以他们为榜样,矢志进取、成就伟业的坚强意志,气势雄浑,令人欲悲欲叹。又如“猛虎在山,百兽震恐……”一句,运用比喻,沉痛控诉了人间暴政对人性的扼杀和扭曲,形象地说明了“士节”不可以稍加受辱的道理,真是痛彻心脾。其他像引用、夸张、讳饰等修辞手法的运用,都真切的表达出作者跌宕起伏的情感,有时奔放激荡,不可遏止;有时隐晦曲折,欲言又止,让我们似乎触摸到了作者内心极其复杂的矛盾与痛苦。

总之,在《报任安书》中,司马迁通过富有特色的语言,真切地表达了激扬喷薄的愤激感情,表现出峻洁的人品和伟大的精神,可谓字字血泪,声声衷肠,气贯长虹,催人泪下。前人的评价,“感慨啸歌有燕赵烈士之风,忧愁幽思则又直与《离骚》对垒”,实在精辟。

篇四:创作背景 篇四

司马迁三十八岁时,继父职为太史令。四十七岁时以李陵事下狱,受宫刑。出狱后,为中书谒者令。《报任安书》是在他任中书令时写的。此篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。

篇五:高中语文文言文《报任安书》知识点 篇五

一、掌握下列字词

1、曩:曩者辱赐书(从前)

2、望:若望仆不相师(埋怨)

3、剖符丹书:非有剖符丹书之功(皇帝发给功臣永保封爵或免罪的契券)

4、文史星历:(名作动,掌管文献、史籍,观察天文,制订历法)

5、祝:近乎卜祝之间(太祝,掌管祭祀的官)

6、倡优:倡优畜之(名作状,像乐师和伶人一样)

7、与:不与能死节者比(称许,认可)

8、节:不与能死节者比(名节)

9、就:卒就死耳(走向)

10、用:用之所趋异也(因为)

11、趋:用之所趋异也(趋求,追求)

12、太上:太上不辱先(最上等)

13、箠楚:关木索、被箠楚受辱(木棰,荆条)

14、婴:剔毛发、婴金铁受辱(绕)

15、古代辱刑:髡、杖、箠楚、拶(zǎn)、笞(chī)

16、古代肉刑:劓(y)、刵(ě)、膑(bn)、刖(yu)、宫

17、传(zhun): 传曰刑不上大夫(解释经义的文字,文中指《礼记o曲礼》)

18、渐:积威约之渐(渐进)

19、鲜(xiān):定计于鲜也(不以寿终)

20、圜(hun)墙:幽于圜墙之中(指监狱)

21、强(qiǎng)颜:所谓强颜耳(厚颜,指厚脸皮)

22、西伯:(周文王姬昌)

23、五刑:具于五刑(一种酷刑。先割鼻、斩脚趾、笞杀,后枭首、剁成肉酱)

24、械:受械于陈(刑具)

25、倾:权倾五伯(超过)

26、请室:囚于请室(请罪之室,指囚禁有罪官吏的特设牢房)

27、三木:关三木(指加在颈、手、足三个地方的刑具:枷、梏、桎)

28、钳:季布为朱家钳奴(以铁束颈)

29、引决、自裁:不能引决自裁(都是指自杀)

30、绳墨:不能早自裁绳墨之外(指法律)

31、以:以稍陵迟(因,因此)

32、陵迟:以稍陵迟(衰颓,指因遭受困辱而志气衰微)

33、引节:乃欲引节(死节,为名节而死)

34、去就:亦颇识去就之分矣(舍生就死)

35、缧绁(lixi):何至自沉溺缧泄之辱哉(捆绑犯人的绳子,代指囚禁)

36、臧获:且夫臧获婢妾(对奴婢的贱称)

37、没(m)世:鄙陋没世(终结一生)

38、表:而文采不表于后世也(显露)

39、倜傥:唯倜傥非常之人称焉(卓越、洒脱不拘)

40、称:唯倜傥非常之人称焉(称道)

41、厄():仲尼厄而作《春秋》(困穷的处境)

42、修列:孙子膑脚,《兵法》修列(编著)

43、思来者:故述往事,思来者(想到未到)

44、空文:思垂空文以自见(指文字,相对具体的功业而言)

45、见(xin):思垂空文以自见(表现)

46、稽(jī):稽其成败兴坏之纪(考订)

47、纪:稽其成败兴坏之纪(纲纪,规律)

48、究:究天人之际(推断,研究)

49、通邑:通邑大都(大的城市)

50、负下:且负下未易居(处在屈辱的地位)

51、乡党:重为乡党所笑(邻里、同乡)

52、累:虽累百世(积累,经历)

53、垢:垢弥甚耳(污垢,指耻辱)

54、闺閤(g):身直为闺閤之臣(宫中小门,代指宫禁)

55、岩穴:宁得自引深藏于岩穴邪(隐居山林的隐士的居所)

56、狂惑:以通其狂惑(内心的悲愤)

57、剌谬(lmi):无乃与仆私心剌谬乎(违背)

58、曼辞:曼辞以自饰(好听的话)

二、通假字

1、诎:诎体受辱(同屈,弯屈)

2、以:及以至是(通已,已经)

3、罔:及罪至罔加(通网,法网)

4、摩:古者富贵而名摩灭(通磨,磨灭)

5、底:大底圣贤发愤之所为作也(通抵,大都,大抵)

6、失(y):放失旧闻(通佚,散乱的)

7、责(zhi):则仆偿前辱之责(通债,指下狱受腐刑)

三、词类活用

1、文史星历:(名作动,掌管文献、史籍,观察天文,制订历法)

2、倡优:倡优畜之(名作状,像乐师和伶人一样)

3、尘埃:在尘埃之中(名作状,像尘埃一样轻贱)

4、粪土:幽于粪土之中(我作状,象粪土一样的牢狱)

四、一词多义

1、仆:①(p)若望仆不相师(谦称自己,我)

②(pū)前仆后继(倒下)

2、固:①请略陈固陋(固塞)

②固主上所戏弄(本来)

3、阙:①(quē)阙然久不报(隔了很久)

②(qu)不知天上宫阙(宫殿)

4、卜:①(bǔ)近乎卜祝之间(掌管占卜的官)

②(b0)萝卜

5、比:①不与能死节者比(同等看待)

②天涯若比邻(靠近的)

6、重:①古人所以重施刑于大夫者(慎重)

②重为乡党所笑(更加)

7、槛:①(jin)及在槛阱之中(木笼)

②(kǎn)门槛

五、古今异义的词

1、发愤:大底圣贤发愤之所为作也(抒发愤懑)

2、下流:下流多谤议(负罪受辱的处境)

报任安书文言文注解_翻译在线看(2)(精选5篇)》出自:卡耐基范文网
链接地址:http://m.gjknj.com/special/44994.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

卡耐基范文网 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114 范文 公文驿站 公文集锦

© 卡耐基范文网 m.gjknj.com 版权所有

濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘璺烘瀾闁告瑥绻橀弻娑⑩€﹂幋婵呯敖婵炲濮靛畝绋款潖缂佹ɑ濯撮悷娆忓娴犫晠姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊搁悾鐑藉箛閺夊灝鐎銈嗘⒒閸嬫挸鈻撴ィ鍐┾拺闂傚牊渚楀褔姊婚崟顐㈩伃鐎规洘娲熼幃銏ゅ礂閼测晛甯楅梻渚€娼чˇ顓㈠磿閹惰姤鏅€广儱顦伴悡蹇涙煕椤愵偄浜滄繛鍛У閹便劍绻濋崘鈹夸虎閻庤娲忛崝宥囨崲濠靛绀嬫い鎺嗗亾婵炲憞鍥ㄢ拻濞达綀顫夐崑鐘绘煕閺傛鍎旂€规洩绱曢埀顒€婀辨慨鐢杆夐妶澶嬧拻濞达絽鎲¢幆鍫ユ偠濮樼厧浜扮€规洘娲樺ḿ蹇涘煛閸愵亞鍔堕梻浣虹《閸撴繄绮欓幒妤佸亗闁靛鏅滈悡鐔兼煛閸モ晛浠滈柍褜鍓欏﹢閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌涘┑鍕姉闁稿鎸搁~婵嬫偂鎼达紕鐫勯柣搴ゎ潐濞叉ḿ鎹㈤崼婵愬殨闁稿﹦鍣ュ銊モ攽閻愬瓨灏い顓犲厴瀵鈽夊Ο鍏兼畷闂侀€炲苯澧寸€规洘鍨块幃娆撳传閸曨叏绱遍梺璇插嚱缂嶅棝宕板Δ鍛厱闁瑰鍋戞禍婊堟煙閺夊灝顣抽柟顔笺偢閺屾洟宕卞Ο铏圭懖濡炪們鍔婇崕鐢稿箖濠婂牆鐐婇柕濞垮労娴硷拷: 5闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳艾鈹戞幊閸婃鎱ㄧ€靛憡宕叉慨妞诲亾闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘劖顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�/缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣婵ジ鏌熺紒妯哄瀭闁挎繂顦粈瀣亜閺嶃劍鐨戞い鏂挎濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸崹鎯х暦閸パ咁唽闂備胶顫嬮崟鍨暥缂備焦鍔栭〃鍫ュ焵椤掆偓缁犲秹宕曢柆宓ュ洦瀵奸弶鎴狅紱濠电娀娼ч鍡涙偂閵夆晜鐓熼柡鍥╁仜閳ь剙婀遍埀顒佺啲閹凤拷10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳艾鈹戞幊閸婃鎱ㄧ€靛憡宕叉慨妞诲亾闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘劖顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛岸鏌ゆ慨鎰偓鏍偓姘煼閺岋綁寮崒姘粯缂備讲鍋撳鑸靛姇缁犺绻涢敐搴″濠碘€炽偢閺屾稑顫濋鍌溞ㄥΔ鐘靛仦閻楁洝褰佸銈嗗坊閸嬫挸鈹戦檱閸嬫劗妲愰幘瀛樺闁告瑥顦伴悵鏇㈡⒑闂堟稒鎼愰悗姘緲椤曪絾绂掔€n€晝鎲告惔銊ラ棷妞ゆ洍鍋撻柡宀嬬秮婵偓闁宠桨鑳舵导鍫ユ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊閵娧呭骄闂佸壊鍋嗛崰鍡樼閸垻纾奸悗锝庡亽閸庛儲绻涢崗鑲╁ⅹ闁宠鍨块幃鈺佺暦閸ヨ埖娈归梻浣虹帛鐢紕绮婚弽顓炵畺婵°倕鎳忛崑銊╂煟閵忋垹浠柍褜鍓欓敃顏堝蓟濞戞埃鍋撻敐搴′簼鐎规洖鐭傞弻锝呪槈閸楃偞鐝濋悗瑙勬礀缂嶅﹪銆佸▎鎾崇煑闁靛/鍕剁础濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忔い鎾卞灩绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾卞劦閺岋綁寮撮悙娴嬪亾閸︻厸鍋撳鐐
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌i幘宕囧哺闁哄鐗楃换娑㈠箣閻愬娈ら梺娲诲幗閹瑰洭寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘鍫ユ⒑閸濆嫬顏ラ柛搴″级缁岃鲸绻濋崶顬囨煕濞戝崬鏋涙繛鍜冪悼缁辨挻鎷呴崫鍕碘偓鎾剁磽瀹ュ嫮绐旂€殿喖顭烽幃銏ゅ礂閼测晛濮洪梻浣瑰濞插秹宕戦幘鎰佺唵鐟滄粓宕板Δ鍛﹂柛鏇ㄥ灱閺佸啴鏌曢崼婵囧櫝闁哄鎳樺娲传閸曨噮娼堕梺鍛婃煥閻倿宕洪妷锕€绶為柟閭﹀幗閸庮亜顪冮妶鍡楀闁糕晛瀚€靛ジ鏁撻敓锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘璺烘瀾闁告瑥绻橀弻娑⑩€﹂幋婵呯敖婵炲濮靛畝绋款潖缂佹ɑ濯撮悷娆忓娴犫晠姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊搁悾鐑藉箛閺夊潡鏁滃┑掳鍊曢崯顐ょ矈閿曞倹鐓熼幖鎼灣缁夌敻鏌涢悩宕囧⒈缂侇喛顕ч埥澶娾枎瀹ュ嫮鐩庨梻浣烘嚀閹碱偄螞濡や胶顩查柟顖嗗本瀵岄梺闈涚墕妤犲憡绂嶉悙娴嬫斀闁绘劏鏅涙禍楣冩⒒娴e憡鎯堥柡鍫墰缁瑩骞嬮敂鑲╃◤濠电娀娼ч鎰板极閸℃稒鐓冪憸婊堝礈閻旈鏆﹂柛顭戝亝缂嶅洭鏌嶉崫鍕殶闁挎稒绮撻弻鈩冨緞婵犲嫬顣堕梺鍛婃煥濞撮鍒掓繝姘€烽柣鎴炨缚閸樼敻鎮楃憴鍕婵炲眰鍊濆绋库槈濡攱鏂€闂佹寧绋戠€氼剟宕㈤幘顔界厸濞达絿枪閳ь剙鐏濋锝夘敆閸曨倠褍顭跨捄楦垮婵$偠濮ょ换婵嬫偨闂堟刀銉╂煛娴h鍊愮€规洘鍨甸埥澶愬煑閸濆嫭鍠樼€殿喛娉涜灋闁割煈鍋呴妵婵囶殽閻愬樊鍎旈柟顔界懇閹棄鈻撻崹顔芥珬闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾挎繛宸簻缁€鍫熸叏濡寧纭剧痪鎯ь煼閺屾洘绻涢悙顒佺彆闂佺粯鎸哥换鎰板煘閹达附鍋愰柛娆忣槹瀹曟娊姊洪崨濞氭垿鎯勯鐐茶摕婵炴垯鍨瑰洿闂佹悶鍎滈崒娑辨綗闂傚倷绀侀幖顐ゆ偖椤愶箑纾归柡宓法绱伴棅顐㈡处缁嬫垶鍎梻浣瑰濡線锝炴径灞稿亾濮橆偆鐭欐慨濠傤煼瀹曟帒鈻庨幋锝囩崶闂備礁鎽滄慨鐢告偋閻樻眹鈧礁顫濇0婵囨櫍闂侀潧绻掓慨鐑藉礉閿曗偓椤啴濡堕崱妤€娼戦梺绋款儐閹稿墽妲愰幒妤佸亹闁肩⒈鍎疯閳ь剝顫夊ú鏍礊婵犲倻鏆︽い鎰剁畱缁€瀣煙椤栨稑顥愰柛瀣崌瀹曠ǹ螖娴e搫寮抽梻浣虹帛濞叉牠宕愰崷顓涘亾濮樼偓瀚� 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃酣銆冮妷鈺佷紶闁靛/鍌滅憹闁诲骸绠嶉崕閬嵥囬鐐插瀭闁稿瞼鍋為悡鏇熺節闂堟稒顥滄い蹇曟暬閺屻倝寮堕幐搴′淮闂佸搫鏈惄顖涗繆閻戣棄绠f繝闈涳工椤忣厼鈹戦悙鑼⒈闁稿瀚伴垾鏃堝礃椤斿槈褔鏌涢埄鍐夸緵婵﹤鐏濋—鍐Χ閸℃ḿ鍙嗛梺鎸庢穿缁犳捇鐛幋锕€顫呴柕鍫濇噹閼板灝鈹戦悙鏉戠仸闁荤啙鍥у偍闁告鍋愰弨浠嬫煟閹邦剙绾фい銉у仱閺岋綁鎮ら崒姘兼喘闂侀€炲苯澧柣鏃戝墴楠炲繘鏁撻敓锟� p00852-1 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i姀鈶跺湱澹曟繝姘厵闁告挆鍛闂佺粯鎸婚悷褏妲愰幒鏂哄亾閿濆簼绨奸柛瀣ㄥ劜閵囧嫭鎯旈姀鈺傜杹闂佸搫鐭夌紞渚€寮崘鈺傚缂佸瀵ч崕顏堟⒒娓氣偓閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠娴煎瓨鐓涘ù锝呭閻撹偐鈧娲橀崹鍓佹崲濠靛鐐婄憸蹇涙偘閵夆晜鈷戦柛婵嗗瀹告繈鏌涢悩铏磳闁糕晝鍋涢濂稿川椤忓懏鏉搁梻浣虹帛閿氱€殿喖鐖奸獮鏍箛閻楀牏鍘藉銈嗘尵閸c儱鈻撳鈧弻宥堫檨闁告挻鐩獮濠囧箻閸ㄦ稑浜炬慨妯煎帶楠炴牗銇勯鐐典虎閾伙綁鏌涜箛鏇炲付妞ゅ孩鐩娲捶椤撶姴绗¢柣銏╁灙閺呯娀骞冮姀銈呭耿婵炴垶鐟ユ禒顖涗繆閵堝繘妾悗绗涘浂鏁傞柣妯碱暯閸嬫挸鈽夊▎鎴犵杽濠殿喖锕ㄥ▍锝夊礌閺嶎厼鍗抽柣鏂挎憸瑜帮綁姊绘担鐑樺殌闁搞倖鐗犻獮蹇涙晸閿燂拷 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犳澘鈹戦悩宕囶暡闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆忣浖閸涱厸鏀介柍钘夋閻忋儱顭块悷鎵闁逛究鍔戦幖褰掝敃閻樿京鐩庨梻浣告贡閸庛倝宕归悽鍓叉晜闁冲搫鍟扮壕濂告煟濡櫣锛嶅褏鏁婚弻锛勪沪閻愵剛顦ㄧ紓浣虹帛缁诲棛绮诲☉妯锋婵炲棙菤閸嬫挸顓兼径瀣ф嫼缂備礁顑嗛娆撳磿閹邦喚纾奸悹鍥ㄥ絻椤忣偅淇婇崣澶婂妤犵偞甯掕灃闁逞屽墰缁鎮㈤崗鐓庘偓鐢告煥濠靛棝顎楀ù婊勭矋閵囧嫯绠涢妷锕€顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀缁犵娀鏌熼崜褏甯涢柛濠呭煐閹便劌螣閹稿海銆愮紓浣哄С閸楁娊寮诲☉妯锋斀闁告洦鍋勬慨鏇烆渻閵堝骸浜濇繛鑼枛瀵鎮㈢悰鈥充壕婵炴垶鐟$紓姘辩磼閻橆喖鍔﹂柡灞剧洴婵″爼宕遍埡鍌滄殾闂備線娼уú銈団偓姘緲椤曪綁顢氶埀顒€鐣烽崜浣瑰磯闁绘垶蓱濮e瞼绱撻崒姘偓宄邦渻閹烘梹顫曟い鏇楀亾妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛岸鏌ゆ慨鎰偓鏍偓姘煼閺岋綁寮崒姘粯缂備讲鍋撳鑸靛姇缁犺绻涢敐搴″濠碘€炽偢閺屾稑顫濋鍌溞ㄥΔ鐘靛仦閻楁洝褰佸銈嗗坊閸嬫挸鈹戦檱閸嬫劗妲愰幒妤婃晝闁靛繆鎳h閺岋紕浠﹂崜褎鍒涘銈冨灪濞茬喖寮幇鏉垮耿婵炲棙蓱琚ㄩ梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘懐鐭欓柟鎹愵嚙缁愭鏌″搴″箹闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖濮夊┑鈩冨絻閻楀﹦鎹㈠☉銏犲耿婵☆垵娅i悷銊ヮ渻閵堝啫鍔滅紒璇茬墕椤繐煤椤忓懎浠梺鍝勵槹鐎笛冃掗幇顑芥斀闁宠棄妫楁禍婵嬫煟閻旀繂鎳庨崹婵囩箾閸℃ê濮囩紒鍓佸仱閺岀喖鏌囬敃鈧晶浼存煕閺冩挾鐣辨い顏勫暣婵″爼宕卞Δ鍐噯闂佽瀛╅崙褰掑矗閸愩劎鏆﹂柛顭戝亞缁♀偓闂佹悶鍎崝搴ㄥ储闁秵鈷戠憸鐗堝笒娴滀即鏌涢幘瀵告噮闁汇儺浜iˇ褰掓煛鐏炲墽娲撮柡浣瑰姈閹棃鏁嶉崟顏勬憢闂傚倸鍊稿ú銈壦囬幍顔藉床婵犻潧娲ㄧ弧鈧梺鍛婂姂閸斿矂锝炲澶嬬厽閹兼番鍨婚崯鏌ユ煙閸戙倖瀚� 9:00-12:30 14:00-18:30 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫宥夊礋椤撶姷鍘梻濠庡亜濞诧妇绮欓幋鐘电焼濠㈣泛澶囬崑鎾诲礂婢跺﹣澹曢梻浣告啞濞诧箓宕戦崱娑欏亗闁硅揪闄勯埛鎴︽偣閹帒濡兼繛鍛姍閺岀喖宕欓妶鍡楊伓 9:00-12:30
闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉湁闁绘垼妫勯弸浣糕攽閻樺疇澹樼痪鎹愵嚙閳规垿鎮╅崣澶嬫倷缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閿熺姴鐐婇柍杞扮劍閻忎線姊哄畷鍥ㄥ殌缂佸鎸抽崺鐐哄箣閿旇棄浜归梺鍛婄懃椤︿即骞冨▎鎴犵=闁稿本鐟ㄩ澶愭煛閸涱喚鐭掑┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€鏁ら梻渚€娼ц噹闁告洦鍋呴悵顕€姊绘担鍦菇闁糕晛瀚板畷瑙勬綇閳哄啰鐓撻梺纭呮彧缁犳垿鎮¢垾鎰佺唵闁兼悂娼ф慨鍥╃磼閻樺眰鍋㈤柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€冲┑鐐差嚟閸樠兠规搴㈩潟闁规儳鐡ㄦ刊鏉懨归悩宸剰闁圭晫鏁哥槐鎾存媴缁涘娈柣搴㈢煯閸楁娊鎮伴璺ㄧ杸婵炴垶鐟ユ禍褰掓⒑閼测斁鎷¢柛鎾磋壘閳绘挸鈹戠€n偀鎷洪梺鍛婄箓鐎氬嘲危閸忚偐绠惧璺侯儐缁€瀣殽閻愬樊妯€闁轰礁鍟村畷鎺戔槈閹烘挸顏圭紓鍌氬€风粈渚€顢栭崼婵冩灃闁哄洨濮锋稉宥夋煙缂佹ê鍧婇柡鈧禒瀣厽闁归偊鍨奸崵瀣偓瑙勬偠閸庣敻骞楅崼鏇熷€烽柣鎴灻埀顒傛暬濮婂宕奸悢琛″闂佺懓寮堕幃鍌炲蓟閿濆應鍫柛娑卞灠缁椻剝绻涢敐鍛悙闁挎洦浜濇穱濠囧醇閺囩偟锛滃┑顔斤供閸嬪嫰藟濮樿埖鈷戦柤濮愬€曢弸鎴犵磼椤斿吋婀伴柟顖涙煥楗即宕煎┑鍫數闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷
闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉湁闁绘垼妫勯弸浣糕攽閻樺疇澹樼痪鎹愵嚙閳规垿鎮╅崣澶嬫倷缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閿熺姴鐐婇柍杞扮劍閻忎線姊哄畷鍥ㄥ殌缂佸鎸抽崺鐐哄箣閿旇棄浜归梺鍛婄懃椤︿即骞冨▎鎴犵=闁稿本鐟ㄩ澶愭煛閸涱喚鐭掑┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€鏁ら梻渚€娼ц噹闁告洦鍋呴悵顕€姊绘担鍦菇闁糕晛瀚板畷瑙勬綇閳哄啰鐓撻梺纭呮彧缁犳垿鎮¢垾鎰佺唵闁兼悂娼ф慨鍥╃磼閻樺眰鍋㈤柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€冲┑鐐差嚟閸樠兠规搴㈩潟闁规儳鐡ㄦ刊鏉懨归悩宸剰闁圭晫鏁哥槐鎾存媴缁涘娈柣搴㈢煯閸楁娊鎮伴璺ㄧ杸婵炴垶鐟ユ禍褰掓⒑閼测斁鎷¢柛鎾磋壘閳绘挸鈹戠€n偀鎷洪梺鍛婄箓鐎氬嘲危閸忚偐绠惧璺侯儐缁€瀣殽閻愬樊妯€闁轰礁鍟村畷鎺戔槈閹烘挸顏圭紓鍌氬€风粈渚€顢栭崼婵冩灃闁哄洨濮锋稉宥夋煙缂佹ê鍧婇柡鈧禒瀣厽闁归偊鍨奸崵瀣偓瑙勬偠閸庣敻骞楅崼鏇熷€烽柣鎴灻埀顒傛暬濮婂宕奸悢琛″闂佺懓寮堕幃鍌炲蓟閿濆應鍫柛娑卞灠缁椻剝绻涢敐鍛悙闁挎洦浜濇穱濠囧醇閺囩偟锛滃┑顔斤供閸嬪嫰藟濮樿埖鈷戦柤濮愬€曢弸鎴犵磼椤斿吋婀伴柟顖涙煥楗即宕煎┑鍫數闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掆偓杩濋梺閫炲苯澧撮柡灞剧〒閳ь剨缍嗛崑鍛焊娴煎瓨鐓忛柛銉戝喚浼冮悗娈垮枙缁瑦淇婂宀婃Ъ闂侀潻缍嗛崳锝夊蓟閿濆顫呴柍杞拌兌娴狀參姊洪悜鈺傛珦闁搞劏娉涢锝嗙節濮橆厼浜滈柣鐐寸▓閳ь剙鍘栨竟鏇炩攽閻愭潙鐏︽い蹇d邯椤㈡棃宕ㄩ鐓庝紟闂備焦鎮堕崕婊堝焵椤掑嫬缁╅柤鎭掑劘娴滄粓鏌¢崶鈺佷沪妞ゃ儳鍋ら幃妤€顫濋悙顒€顏� 闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉~婵嬫晝閸岋妇绋忔繝銏e煐閸旀牠宕戦妶澶嬬厸闁搞儮鏅涘皬闂佺粯甯掗敃銉╁Φ閸曨喚鐤€闁规崘娉涢埅閬嶆倵鐟欏嫭灏紒鑸靛哺閹繝顢曢敃鈧悙濠囨煏婵犲繘妾柛搴¢叄濮婃椽骞栭悙娴嬪亾閺嶎厹鈧啴宕卞Ο灏栨敵婵犵數濮村ú銈呮纯闂備礁鎲℃笟妤呭矗鎼淬垹顕辩€光偓閸曨兘鎷洪梺纭呭亹閸嬫盯鍩€椤掍焦绀嬮挊婵嬫煟閵忊懚褰掓嫅閻斿吋鐓ラ柣鏂挎惈瀛濈紒鐐劤閸氬骞堥妸銉建闁糕剝顨呯粻鍦磽娴g懓濮堥柣鈺婂灠椤繘鎼归崷顓狅紲濠碘槅鍨甸崑鎰版偪閸曨垱鈷戦悶娑掆偓鍏呭闂備礁鎲¢〃鍫ュ磿閹版澘鍚规俊銈呮噺閻撴洟鏌¢崶銉ュ濞存粈绮欓弻娑橆潩椤掑鍓堕梺鍝勬湰缁嬫垿鍩ユ径鎰闁绘劘灏欓鎺楁⒒娴e憡鍟為柨鏇楁櫊瀹曟粓鎮㈡總澶嬬稁濠电偛妯婃禍婊勫閻樼粯鐓曢柡鍥╁仧娴犳稓绮幋锔解拻濞达絽鎲¢幉鎼佹煕閻樺啿濮囧畝锝呯仢閳诲酣骞橀妤€浜鹃柡宥冨妿缁♀偓闂佹悶鍎崝宥呪枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗