温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析
来源网站:创业找项目
2019-07-25
温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析 本文关键词:秋日,赏析,知己,翻译,温庭
温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析 本文简介:《郊居秋日有怀一二知己》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 稻田凫雁满晴沙,钓渚归来一径斜。 门带果林招邑吏,井分蔬圃属邻家。 皋原寂历垂禾穗,桑竹参差映豆花。 自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞。 【前言】 《郊居秋日有怀一二知己》是唐代文学家温庭筠的诗作。作者在诗中先描绘了一幅恬淡
温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析 本文内容:
《郊居秋日有怀一二知己》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
稻田凫雁满晴沙,钓渚归来一径斜。
门带果林招邑吏,井分蔬圃属邻家。
皋原寂历垂禾穗,桑竹参差映豆花。
自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞。
【前言】
《郊居秋日有怀一二知己》是唐代文学家温庭筠的诗作。作者在诗中先描绘了一幅恬淡和美的田园画卷,再表明自己并非追求这种闲散的生活,从而抒发了其理想抱负难以实现的一腔愁绪。
【注释】
⑴凫(fú):野鸭。
⑵带:临。
⑶属(zhǔ):集合。
⑷皋(gāo)原:沼泽原野。寂历:寂静。
⑸谩:通“漫”,胡乱,不切实际。经济策:治国治民之术。
⑹许烟霞:指归隐山林。
【赏析】
此诗前六句勾勒出的明明是一幅恬淡和美的田园画卷,令人心驰神往。然而末句的笔锋却遽然一转,表明这种闲散的生活并非自己所追求的。正因如此处理,读者似乎宛然又见高卧隆中、躬耕南阳的诸葛亮。但比起诸葛亮,飞卿似乎又多了几分无奈与急迫。原来,无人发掘、援引他参政、执政才是其愁绪萦怀的真正原因。
温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析 来源:网络整理
免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《温庭《郊居秋日有怀一二知己》翻译赏析》出自:创业找项目链接地址:http://m.gjknj.com/duwu/324328.html 转载请保留,谢谢!
- 上一篇:《小英雄》幼儿园教案
- 下一篇:欢迎秋爷爷幼儿园教案