创业找项目 导航

《酬乐天咏老见示》原文及翻译

来源网站:创业找项目 2019-09-06
创业找项目

《酬乐天咏老见示》原文及翻译 本文关键词:乐天,原文,翻译,咏老见示

《酬乐天咏老见示》原文及翻译 本文简介:《酬乐天咏老见示》  人谁不顾老,老去有谁怜。  身瘦带频减,发稀冠自偏。  废书缘惜眼,多炙为随年。  经事还谙事,阅人如阅川。  细思皆幸矣,下此便翛然。  莫道桑榆晚,为霞尚满天。  【前言】  《酬乐天咏老见示》是唐代文学家刘禹锡的诗作。作者此诗中阐明了自己的观点。认为人到老年虽然有人瘦、发

《酬乐天咏老见示》原文及翻译 本文内容:

  《酬乐天咏老见示》

  人谁不顾老,老去有谁怜。

  身瘦带频减,发稀冠自偏。

  废书缘惜眼,多炙为随年。

  经事还谙事,阅人如阅川。

  细思皆幸矣,下此便翛然。

  莫道桑榆晚,为霞尚满天。

  【前言】

  《酬乐天咏老见示》是唐代文学家刘禹锡的诗作。作者此诗中阐明了自己的观点。认为人到老年虽然有人瘦、发稀、视力减弱、多病等不利的一面,也还有处事经验丰富、懂得珍惜时间、自奋自励等有利的一面。对此如果细致全面地加以思考,就能树立正确的老年观,就能从嗟老叹老的情绪中解脱出来,而有所作为。桑榆虽晚,还能放射出满天灿烂的霞光。“莫道桑榆晚,为霞尚满天”,深为人们赞赏,成为千古传颂的名句。这首诗表达了刘禹锡对生死问题的清醒而乐观的认识,说明他在任何情况下都能用唯物的态度积极对待人生。

  【注释】

  1、酬乐天:作诗酬答白居易。

  2、顾:念,指考虑。

  3、怜:怜惜,爱惜。

  4、带:腰带。

  5、频减:多次缩紧。

  6、冠:帽子。

  7、废书:丢下书本,指不看书。

  8、灸:艾灸,在穴位燃艾灼之。中医的一种治疗方法。

  9、随年:适应身老体衰的需要,这里指延长寿命。

  10、谙:熟悉。

  11、阅人如阅川:意谓阅历人生如同积水成川一样。语出陆机《叹逝赋》:“阅水以成川,水滔滔而日度;世阅人而为世,人冉冉而行暮。”阅,经历。

  12、幸:幸运,引申为优点。

  13、下此:指改变对衰老的忧虑心情。下,攻下,等于说“解决”、“领悟”。此,指“顾老”,对衰老的忧虑和担心。

  14、翛然:自由自在,心情畅快的样子。

  15、桑榆:指桑、榆二星。太阳下到桑榆二星之间,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《赠白马王彪》:“年在桑榆间,影响不能追。”

  16、霞:霞光,这里指晚霞。

  【翻译】

  人谁不顾虑要衰老,老了又有谁来对他表示爱怜?身体渐瘦衣带越来越要收紧,头发稀少戴正了的帽子也会自己偏斜到一边。书卷搁置起来不再看是为了爱惜眼睛,经常用艾灸是因为年迈力衰诸病多缠。

  经历过的世事见多识也就广,接触了解的人越多观察起来更加一目了然。细细想来老了也有好的一面,克服了对老的忧虑就会心情畅快无挂也无牵。不要说太阳到达桑榆之间已近傍晚,它的霞光余辉照样可以映红满天。

  【鉴赏】

  刘禹锡和白居易晚年都患眼疾、足疾,看书、行动多有不便,从这点上说,他们是同病相怜了,面对这样的晚景,白居易产生了一种消极、悲观的情绪,并且写了《咏老赠梦得》一首给刘禹锡(字梦得):“与君俱老矣,自问老何如?眼涩夜先卧,头慵朝未梳。有时扶杖出,尽日闭门居。懒照新磨镜,休看小字书。情於故人重,迹共少年疏。唯是闲谈兴,相逢尚有馀。”

  刘禹锡读了白居易的诗,写了《酬乐天咏老见示》回赠:“人谁不顾老,老去有谁怜?身瘦带频减,发稀帽自偏。废书缘惜眼,多灸为随年。经事还谙事,阅人如阅川。细思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,为霞尚满天。”

  第一部分分头两句:“人谁不顾老,老去有谁怜?”意思是说:人谁不顾虑,不怕老,老了又有谁来怜惜你呢?下四句:“身瘦带频减,发稀帽自偏。废书缘惜眼,多灸为随年。”意思是说:身体消瘦衣带常常紧缩,头发稀疏帽子便自动偏斜,为了爱惜眼睛而废弃书籍不读了,经常请医生调理、治疗,是为了延年益寿。这一部分是承接白居易原诗而来的,表示了对白居易的“咏老”思想情怀的回应,说明在对“老”的看法上颇有同感。读来极为亲切。

  后六句诗意思产生了巨大的转折,诗情一振而起,“经事还谙事,阅人如阅川。细思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,为霞尚满天。”头两句“经事还谙事,阅人如阅川”,是说人老了经历的事多,理解也深刻透彻,看人也像看山河一样,一目了然,有很深的洞察力。下两句“细思皆幸矣,下此便翛然”,思考深刻,浓缩着人生的精华;认识全面,充满着一种辩证思想;感情深挚,表达了诗人对老朋友的真情关爱和真诚劝勉。末两句“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”桑榆,喻日暮。是说:不要说日到桑榆已是晚景了,而撒出的晚霞还可以照得满天彤红、灿烂无比呢!这里诗人用一个令人神往的深情比喻,托出了一种豁达乐观、积极进取的人生态度。

《酬乐天咏老见示》原文及翻译  来源:网络整理

  免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

《酬乐天咏老见示》原文及翻译》出自:创业找项目
链接地址:http://m.gjknj.com/duwu/332105.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

创业找项目 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114

© 创业找项目 m.gjknj.com 版权所有

婵炲濮垫灙闁搞劌鍊垮畷銉︽償閳ュ磭銈梺鍛婄懐閸ㄤ即藝閺屻儱绀嗛柨鐕傛嫹
闂傚倸瀚崝鏍ь渻閸岀偞鍋嬮梺顐g〒楠烇拷: 5闂佺ǹ楠忛幏锟�/缂備讲妲勯幏锟�闂佸憡岣块崰宥夋偝閿燂拷10闂佺ǹ楠忛幏锟�
闂侀潻璐熼崝搴ㄥ吹鎼淬劌缁╂い鏍ㄧ懅鐢拷
闂佽壈椴稿濠氭焾鐎电硶鍋撻獮鍨仾婵犫偓閿燂拷
婵犮垼娉涚粔鎾春濡ゅ懎绠i柟閭﹀墮椤娀鏌ㄥ☉铏
婵炲濮垫灙闁搞劌鍊块獮瀣箛椤掆偓椤娀鏌涘顒€鍤辩紒杈ㄧ箞閹崇喖濡烽敂鏂ら獜濠电偛顦板ú鎴炵箾閸ヮ剚鍋ㄩ柕濠庣厛閸ょ偤鏌ゆ潏銊︹拻闂侇喖顕埀顒€绠嶉崹鍝勶耿閿燂拷 闁诲骸绠嶉崹鍝勶耿閸パ屽殫妞ゆ棁顔婄换鍡涙煕濞嗘瑦瀚� p00852-1 闂傚倵鍋撻柟绋块閻﹁崵鈧敻鍋婇崰鏇熺┍婵犲洤鐭楃€瑰嫭婢樼拋鎻掝熆鐠鸿櫣孝闁糕晪鎷� 婵炴挻鑹鹃妵妯艰姳椤掑嫬绠栭柕濠忛檮閸嬫繄绱掗幉瀣 闂佺懓鐏氶幐鍝ユ閹存繍鍤楁い鏃囶唺缁伙拷
闂侀潻璐熼崝搴ㄥ吹鎼淬劌绫嶉柛顐f礃閿涚喖鏌ㄥ☉娆掑闁瑰啿妫欑粙澶愬焵椤掑嫭鍤婇柛鎰级閸n垰霉濠婃劖瀚� 9:00-12:30 14:00-18:30 闂佸憡绋忛崝宀勫矗閿燂拷 9:00-12:30
閻庣敻鍋婇崰鏇熺┍婵犲洤缁╂い鏍ㄧ懅鐢稑鈽夐幙鍐ㄥ伎缂佽鲸绻勯幏鐘茬暋閺夎法鎲﹂梺绋跨箲婵炲﹤螞鐎靛摜鐜绘俊銈傚亾鐟滃府鎷�
閻庣敻鍋婇崰鏇熺┍婵犲洤缁╂い鏍ㄧ懅鐢稑鈽夐幙鍐ㄥ伎缂佽鲸绻勯幏鐘茬暋閺夎法鎲﹂梺绋跨箲婵炲﹤螞鐎靛摜鐜绘俊銈傚亾鐟滃府鎷�
闂佽 鍋撴い鏍ㄧ懅鐢盯鏌熺€涙ê濮囧┑顕嗘嫹 閻庤鐡曠亸顏堢嵁韫囨搩鍤楁俊銈呭閸ゅ鏌¢崒姘窛闁绘繈鏀卞鍕吋閸涱厾鍘梺鍝勵槸閸熸潙顬婇敓锟�