创业找项目 导航

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译

来源网站:创业找项目 2019-09-16
创业找项目

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译 本文关键词:江南,水仙,原文,翻译,张养浩

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译 本文简介:【双调】水仙子  咏江南  一江烟水照晴岚⑴,  两岸人家接画檐⑵,  芰荷丛一段秋光淡⑶。  看沙鸥舞再三,  卷香风十里珠帘⑷。  画船儿天边至,  酒旗儿风外飐⑸,  爱杀江南⑹。[1]  【注释】  ⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译 本文内容:

  【双调】水仙子

  咏江南

  一江烟水照晴岚⑴,

  两岸人家接画檐⑵,

  芰荷丛一段秋光淡⑶。

  看沙鸥舞再三,

  卷香风十里珠帘⑷。

  画船儿天边至,

  酒旗儿风外飐⑸,

  爱杀江南⑹。[1]

  【注释】

  ⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。

  ⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。

  ⑶芰jì荷:芰是菱的古称。指菱叶和荷花。芰,菱角。

  ⑷“卷香风”句:“即十里香见卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”

  ⑸飐zhǎn:风吹物使之颤动。

  ⑹煞shà:用在动词后表示程度深。

  【译文】

  满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒店的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南![2]

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译  来源:网络整理

  免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

张养浩《水仙子·咏江南》原文翻译》出自:创业找项目
链接地址:http://m.gjknj.com/duwu/333147.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

创业找项目 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114

© 创业找项目 m.gjknj.com 版权所有