卡耐基范文网 导航

中国长篇诗词赏析(精选7篇)

来源网站:卡耐基范文网 2022-08-21 19:28:08
卡耐基范文网

如今诗歌按照不同的表现形式分为白话诗和旧体诗词,白话诗更多称为新诗或自由诗,但“诗词”连称时一般指旧体格律诗、词。牛牛范文为朋友们精心整理了7篇中国长篇诗词赏析,亲的肯定与分享是对我们最大的鼓励。

篇一:中国长篇诗词赏析 篇一

1、冬十月

曹操?〔两汉〕

孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。

初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。

鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。

鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。

钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。

农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。

幸甚至哉!歌以咏志。

我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。

2、苦寒行

曹操?〔两汉〕

北上太行山,艰哉何巍巍!

北征登上太行山,山高岭峻行路艰险!

羊肠坂诘屈,车轮为之摧。

羊肠坂路曲折盘旋,一路颠簸车轮断。

树木何萧瑟,北风声正悲。

风吹树木声萧萧,北风呼啸声声悲凄。

熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。

熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。

溪谷少人民,雪落何霏霏!

溪谷荒凉人烟稀少,大雪纷纷漫天飘洒。

延颈长叹息,远行多所怀。

抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。

我心何怫郁,思欲一东归。

我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。

水深桥梁绝,中路正徘徊。

水深桥断难前进,行至中途徘徊不前。

迷惑失故路,薄暮无宿栖。

行军迷路失方向,傍晚还没有住宿的地方。

行行日已远,人马同时饥。

走啊走啊已远行多日,人疲马乏又渴又饥。

担囊行取薪,斧冰持作糜。

挑着行囊边走边拾柴,凿冰煮粥充饥肠。

悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

想起那篇《东山》诗,深深触动我的哀伤。

篇二:诗词鉴赏 篇二

古诗原文

池上柳依依,柳边人掩扉。

蝶随花片落,燕拂水纹飞。

试数交游看,方惊笑语稀。

一年春又尽,倚杖对斜晖。

译文翻译

池水边杨柳轻飞,柳树旁人家关着门。

池岸边野花禁不住蝴蝶身重片片飞落,小燕贴着宁静的池水点动粼粼波纹。

一景一景指与朋友欣赏,方如梦醒明白同行赏春的老友少了。

岁月无情,时光流逝,今年春天又结束,独身倚杖面对落日余晖

注释解释

扉:门扇。

晖:阳光。

交游:朋友。

诗文赏析

《春晚》前四句选用依依的杨柳、飞舞的蝴蝶、飘落的花瓣、掠水的燕子等景物,描绘出一幅富有特色的晚春图。后四句,诗人由晚春之景联想到人生,惆怅不已。第三联,不仅写出了诗人笃重友情,要与朋友一起欣赏这美景,而且以“笑语”反衬“惊”,形成巨大的反差,突出心灵震动之强烈。最后一联,诗人感慨生命的短促。晚春是一季之终结,斜晖是一日之终止,倚杖于晚霞中的老人心中充满了寂寥哀伤之情。结尾含蓄蕴藉,余味无穷。

篇三:赏析: 篇三

古代女子年十五始用簪束发,表示成年,叫“上头”。韩偓这首诗,以鲜明而富有个性的人物形象和细致生动的心理刻划,写得颇有情趣和富于哲理,历来为人们所传诵。

诗写一位快满十五岁的姑娘在学梳“松鬓”(松松地贴在两鬓的头发,一作“蝉鬓”),试穿新裙,因为就在这个春季,她很快就要举行“上头”礼了,她想把自己打扮得漂亮动人。然而,由于过分爱好,反复打扮,她反而不知怎样才算漂亮了,于是四处去问傍人,究竟该怎样才好。——诗歌很短小,但却一波三折,诗情婉转,读来生动有味。

诗人用富有特征性的举止,来生动地刻画这位姑娘的形象。先是像电影一样地推出一个特写镜头:一位年青的姑娘正在对镜梳妆打扮,反反复复,不厌其烦。这位姑娘为什么要这样装扮自己呢?原来是为了迎接一生中重要的“上头”佳期的到来。这两句是因果倒装,逆笔推挽,不仅使诗句显得跌宕多姿,更重要的是突现了这位姑娘认真装扮自己的动作,同时,第二句又暗用春天来衬托年青姑娘的朝气蓬勃,使这个形象充满生机,写出了活泼可爱的精神状态。三句“为爱好多心转惑”,是全诗的关键,这一转折,不仅是绝句“起承转合”的需要,同时也根据主人公心理的逻辑变化。这位姑娘开始一意爱好,然而求之过急、过深,难免“转惑”,不知怎样才好了。对于一个只有十五岁的还是少不更事、缺乏主意的姑娘来说,这种变化十分自然。作者通过细腻的刻划,不仅进一步写活了这位女子,同时也指出了一种普遍的心态,具有更为广泛的意义。而最后一句“遍将宜称问傍人”,又是这种疑惑心理的延伸。唐代诗人朱庆馀有一首《闺意献张水部》的绝句:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无?”这位新婚女子,就与这位才刚要“上头”的姑娘显然不一样了,心中虽然也有点“惑”,但她决不去“遍将宜称问傍人”,而只是“低声问夫婿”,不同年龄、不同情境的人,即使遇到类似情况,也各有不同的心理。两诗对照,可见其中道理,而更饶风趣。

篇四:诗词鉴赏 篇四

古诗原文

长江悲已滞,万里念将归。

况属高风晚,山山黄叶飞。

译文翻译

长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。

何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

注释解释

⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。

⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

⑶况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。

创作背景

这首诗创作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期时的作品。被逐出沛王府后,他无所事事,本想借着蜀地山水名胜以消解胸中的积愤。实际上,南国物候也为诗人增添了不少的乡思和烦忧。

诗文赏析

这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。

首句“长江悲已滞”,是即景起兴。在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹,诗人在蜀中山上望见长江逶迤东去,触动了长期滞留异乡的悲思。可以参证的有作者的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。但如果与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。这首诗的题目是“山中”,也可能是诗人在山上望到长江而起兴,是以日夜滚滚东流的江水来对照自己长期滞留的旅况而产生悲思。与这句诗相似的有杜甫《成都府》诗中的名句“大江东流去,游子日月长”,以及谢脁的名句“大江流日夜,客心悲未央”。这里,“长江”与“已滞”以及“大江”与“游子”、“客心”的关系,诗人自己可以有各种联想,也任读者作各种联想。在一定范围内,理解可以因人而异,即所谓“诗无达诂”。古代诗人往往借江水来抒发羁旅愁情,而王勃此句的艺术独创性在于,他不仅借大江起兴,而且把自己的悲愁之情注入大江,使长江感情化、人格化。诗人客居巴蜀,一颗心为归思缠绕而无法排解,因此,当他在山上俯瞰长江时,竟感到这条浩浩奔流的大江,也为自己的长期淹留而伤心悲痛, 以至它的水流也迟滞不畅了。这新奇的想象,既缘于诗人的“移情”作用,又符合生活的实感。人在山上望长江,由于距离远,看不清它的滚滚奔腾的波涛,往往会感到江水是凝滞不动的。所以,这句诗中长江悲伤滞留的形象,也真切地表达了诗人的直觉感受。悲愁的长江与悲愁的诗人相互感发、契合、共鸣,强烈地感染了读者的情绪。诗一开篇,境界便很悲凉浑壮。

诗人在创造了长江悲滞的新奇意象之后,才在第二句“万里念将归”中直接抒情,点明自己身在他乡,想到盼望已久的万里归程而深深感叹。“万里念将归”,似出自宋玉《九辩》“登山临水兮送将归”句。而《九辩》的“送将归”,至少有两种不同的解释:一为送别将归之人;一为送别将尽之岁。至于这句诗里的“将归”,如果从前面提到的《羁游饯别》、《别人四首》以及《王子安集》中另外一些客中送别的诗看,可以采前一解释;如果从此诗后半首的内容看,也可以取后一解释。但联系此句中的“念”字,则以解释为思归之念较好,也就是说,这句的“将归”和上句的“已滞”一样,都指望远怀乡之人,即诗人自己。但另有一说,把上句的“已滞”看作在异乡的客子之“悲”,把这句的“将归”看作万里外的家人之“念”,似也可通。这又是一个“诗无达诂”的例子。“悲”、“念”二字,是全篇之“眼”,直接抒发怀念故乡而不得归的悲愁情绪。诗的前两句中“长江”和“万里”是从空间上表述自己远在外地他乡,归家的路途遥远。“已滞”和“将归”是从时间上表明诗人长期滞留他乡,还没有归去。

紧接着,诗人紧紧抓住眼前的环境和景色,写出了“况属高风晚,山山红叶飞”两句。从字面上看,这两句单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而凄楚的心情。诗人在山中望见了秋风萧瑟、黄叶飘零之景,这些既是实际的景物描写,同时表现诗人内心的萧瑟、凄凉。正因为诗人长期漂泊在外,所以内心因为思念家乡而分外悲凉,诗人又看到了秋天万物衰落的秋景,这就更增添了他思乡的愁绪。此二句没有一个直接表现感情的字眼,但渗透了诗人浓厚的感情。这里的秋天景色,兼寓“比”、“兴”之意。从“兴”的作用来看,在这样凄凉萧索的环境中,诗人的乡思是难忍和难以排解的。从“比”的作用看,这萧瑟秋风、飘零黄叶,正是诗人的萧瑟心境、飘零旅况的象征。这两句可能化用了宋玉《九辩》中的“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰”的诗意,却用得没有模拟的痕迹,又使读者增添一层联想,对诗的意境起了深化作用。就整首诗来说,这两句所写之景是对一二两句所写之情起衬映作用的,而又有以景喻情的成分。当然,这个比拟是若即若离的。同时,把“山山黄叶飞”这样一个纯景色描写的句子安排在篇末,在写法上又是以景结情。南宋沈义父在《乐府指迷》中说:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”这首诗的结句就有宕出远神之妙。

《唐人万首绝句选评》评此诗道:“寄兴高远,情景俱足。”从通篇的艺术构思来看,诗人采用了“兴法起结”的艺术手法。一下笔便借景兴情,结尾处又以景结情,把所要抒写的思想感情融入一个生动、开阔的画面中,让读者从画中品味。这样,便收到了语虽尽而思绪无穷的艺术效果。该诗首尾三句写景,第二句抒情叙事,采取景情景的结构。由于情在诗结尾处藏于景中,所以《山中》的意境含蓄而耐人寻味。

这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间。

诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前“高风晚”、“黄叶飞”的深秋景色,进一步烘托出这个“悲”和“念”的心情。

首句“长江悲已滞”,在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹。可以参证的有他的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。但如果与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。这首诗的题目是《山中》,也可能是诗人在山上望到长江而起兴,是以日夜滚滚东流的江水来对照自己长期滞留的旅况而产生悲思。与这句诗相似的有杜甫《成都府》诗中的名句“大江东流去,游子日月长”,以及谢脁的名句“大江流日夜,客心悲未央”。这里,“长江”与“已滞”以及“大江”与“游子”、“客心”的关系,诗人自己可以有各种联想,也任读者作各种联想。在一定范围内,理解可以因人而异,即所谓“诗无达诂”。

次句“万里念将归”,似出自宋玉《九辩》“登山临水兮送将归”句,而《九辩》的“送将归”,至少有两种不同的解释:一为送别将归之人;一为送别将尽之岁。至于这句诗里的“将归”,如果从前面提到的《羁游饯别》、《别人四首》以及《王子安文集》中另外一些客中送别的诗看,可以采前一解释;如果从此诗后半首的内容看,也可以取后一解释。但联系此句中的“念”字,则以解释为思归之念较好,也就是说,这句的“将归”和上句的“已滞”一样,都指望远怀乡之人,即诗人自己。但另有一说,把上句的“已滞”看作在异乡的客子之“悲”,把这句的“将归”看作万里外的家人之“念”,似也可通。这又是一个“诗无达诂”的例子。

三四两句“况属高风晚,山山黄叶飞”,写诗人在山中望见的实景,也含有从《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木遥落而变衰”两句化出的意境。就整首诗来说,这两句所写之景是对一二两句所写之情起衬映作用的,而又有以景喻情的成分。这里,秋风萧瑟、黄叶飘零的景象,既用来衬映旅思乡愁,也可以说是用来比拟诗人的萧瑟心境、飘零旅况。当然,这个比拟是若即若离的。同时,把“山山黄叶飞”这样一个纯景色描写的句子安排在篇末,在写法上又是以景结情。南宋沈义父在《乐府指迷》中说:“结句须要放开,含有余不尽之意,以景结情最好。”这首诗的结句就有宕出远神、耐人寻味之妙。

诗歌在艺术上常常是抒情与写景两相结合、交织成篇的。明代谢榛在《四溟诗话》中说:“作诗本乎情、景。……景乃诗之媒,情乃诗之胚,合而为诗。”这首诗,前半抒情,后半写景。但诗人在山中、江边望见的高风送秋、黄叶纷飞之景,正是产生久客之悲、思归之念的触媒;而他登山临水之际又不能不是以我观物,执笔运思之时也不能不是缘情写景,因此,后半首所写之景又必然以前半首所怀之情为胚胎。诗中的情与景是互相作用、彼此渗透、融合为一的。前半首的久客思归之情,正因深秋景色的点染而加浓了它的悲怆色彩;后半首的风吹叶落之景,也因旅思乡情的注入而加强了它的感染力量。

王勃还有一首《羁春》诗:“客心千里倦,春事一朝归。还伤北园里,重见落花飞。”诗的韵脚与这首《山中》诗完全相同,抒写的也是羁旅之思,只是一首写于暮春,一首写于晚秋,季节不同,用来衬托情意的景物就有“落花飞”与“黄叶飞”之异。两诗参读,有助于进一步了解诗人的感情并领会诗笔的运用和变化。

篇五:《引驾行》 篇五

柳永

红尘紫陌,斜阳暮草,长安道,是离人。

断魂处,迢迢匹马西征。

新晴。

韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村。

路隐映,摇鞭时过长亭。

愁生。

伤凤城仙子,别来千里重行行。

又记得、临歧泪眼,湿莲脸盈盈。

消凝。花朝月夕,最苦冷落银屏。

想媚容、耿耿无眠,屈指已算回程。

相萦。空万般思忆,争如归去睹倾城。

向绣帏、深处并枕,说如此牵情。

篇六:赏析: 篇六

《行路难》共三首,是李白天宝三年(744)因遭谗毁而离开长安时作的。这是其中的第一首。李白在这首诗中,以满腔的悲愤,深深的感叹着世路的艰难,从而抒发了他久久郁积于心的痛苦和忧伤。一向嗜酒成癖的诗人,面对这“金樽清酒”,竟然喝不进了,“玉盘珍羞”,也咽不下了,拔剑四顾,心意茫然。虽然壮志犹在,但是啊,欲渡黄河,冰已塞川;将登太行,雪又满山。人生世路,竟是这样难以逾越的艰难险阻。道路纵然如此崎岖,诗人也并没有就此意冷心灰,还是希望将来能有一天,象姜尚遇文王、伊尹见商汤那样,做出一番宏伟的事业。可是啊,“行路难,行路难,多歧路,今安在?”这是怎样撕裂人心的一声呐喊。它深刻地揭示了一个有抱负的诗人,在那政治黑暗的封建时代,是怎样的欲罢不能而又前路茫茫啊。最后两句,虽然是以豪迈的气概,写出了对美好理想的憧憬,但这毕竟只是一种渺茫的希望。现实与理想的深刻矛盾,构成了这首诗的基调,它支配着诗人在难以平静的感情的激流里,急剧地起伏跳荡,发出了巨大的轰鸣,形成了一种波澜壮阔的雄伟气势,扣人心弦。这首诗语言高华,但又自然明畅,音节高亢,但又抑扬宛转。在短短的篇幅里,用了许多色彩浓重的字眼,化成了一个个鲜明突出的形象,如“金樽”、“玉盘”、“冰川”、“雪山”“碧溪”、“红日”、“云帆”“沧海”,把诗人的感情映衬得更加炽热而强烈。悲歌慷慨,于抑郁中冲出了奔放不羁的豪情,这正是李白诗歌浪漫主义艺术的特点和感人力量。

篇七:经典古诗赏析 篇七

曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。初将明月比佳期,长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在,旧意谁教改。一春离恨懒调弦,犹有两行闲泪、宝筝前。

[注释]

①虞美人:唐玄宗时教坊曲名。又名《虞美人令》、《玉壶冰》、《巫山十二峰》、《忆柳曲》、《一江春水》等。

[赏析]

这是写思妇念远的伤情词。一阕写秋天的思念。开头将思妇盼归的思情淡淡提起。栏杆外,天如水,“昨夜”还“倚”,天天倚栏夜望,“将明月比佳期”,月圆几度,伊人不归,引出下句“罗衣着破”。“衣破”、“香在”,不忘前情。离人薄情早已放弃初衷。“谁教”句足见思妇怨恨之深。整个春天被这种愁情困扰,坐在宝筝前,全无心思拨弄琴弦,只有眼眶涌出两行清泪,在脉脉诉说哀情而已。

中国长篇诗词赏析(精选7篇)》出自:卡耐基范文网
链接地址:http://m.gjknj.com/special/17125.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

卡耐基范文网 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114 范文 公文驿站 公文集锦

© 卡耐基范文网 m.gjknj.com 版权所有

婵犵數濮烽弫鎼佸磻濞戙埄鏁嬫い鎾跺枑閸欏繘鏌涢…鎴濅簽濞寸姵宀稿缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺鍛婃煥閻倸鐣烽幇鏉垮瀭妞ゆ梻鍋撳▓楣冩⒑闂堟侗妾ч梻鍕瀹曟洟鎮㈤崗鑲╁帗闂侀潧顦崕鎶芥晬瀹ュ鐓忛柛顐亜濞呭秵鎱ㄦ繝鍐┿仢鐎规洏鍔嶇换婵嬪礋椤掆偓濞呇囨⒒娴h鍋犻柛鏂款儔瀹曪紕鈧湱濮甸ˉ銈夋⒒娴e憡鎯堥悶姘煎亰瀹曟洘娼忛埡鍐劶闂佺硶鍓濈粙鎺楁偂閵夆晜鐓熼柡鍥╁仜閳ь剙婀遍埀顒佺啲閹凤拷
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柛婵勫劗閸嬫挸顫濋悡搴$睄閻庤娲樼换鍫濐嚕閸婄噥妾ㄥ┑鐐存尭椤兘寮诲☉妯兼殕闁逞屽墴瀹曟垿鎮欓崫鍕紱闁诲函缍嗛崰妤呭煕閹寸偑浜滈柟鏉垮閹ジ鏌曢崱妯虹瑲妞ゃ劊鍎甸幃婊堝炊閵娿儺浼�: 5闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氬┑掳鍊楁慨瀵告崲濮椻偓閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟�/缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩濯奸柟缁樺垂閿濆绀嬫い鏍ㄦ皑椤斿棝姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鍨惧畷鍥х闂佺鍕垫當缂佹劖顨堥埀顒€绠嶉崕閬嵥囨导鏉戠;婵犻潧顑嗛悡銉╂煟閺囩偛鈧湱鈧熬鎷�10闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氬┑掳鍊楁慨瀵告崲濮椻偓閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟�
闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氶柤濮愬€栫€氬鏌i弮鍌氬付缂佲偓婢舵劕绠规繛锝庡墮婵″ジ鏌涘顒傜Ш妤犵偞鐗曡彁妞ゆ巻鍋撳┑陇鍋愮槐鎾存媴閸欏鐝曢梺闈涙搐鐎氭澘顕f禒瀣╃憸搴ㄥ闯椤曗偓閺岋綁濮€閳轰胶浼堥梺鐟板殩閹凤拷
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶銊х彾闁割偆鍠嗘禒鍫㈢磼鐎n偒鍎ユ繛鍏肩墪閳规垿鎮╁畷鍥舵殹闂佺粯甯$粻鏍箖濡ゅ懏鍋ㄩ柣銏㈠仯閳ь剙锕弻娑氣偓锝庡亝瀹曞矂鏌e☉鍗炴珝鐎规洖缍婇、娆撳矗閵壯勶紡婵犵數濮烽弫鍛婃叏椤撱垹纾婚柟鍓х帛閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傞柣鎾崇岸閺嬫牗绻涢幋鐐寸殤闁活厽鎹囬弻鐔虹磼閵忕姵鐏堥梺鍝勫閸庡弶绌辨繝鍥ч柛娑卞枛濞咃絿绱撴担鍝勵€撶紓宥勭窔瀵鎮㈤崗鑲╁姺闂佹寧娲嶉崑鎾愁熆瑜滈崰妤呭Φ閸曨垼鏁冮柕鍫濇噳閺嬪懘姊洪崫鍕潶闁告柨鐭傞崺銉﹀緞閹邦厽鍎銈嗗姂閸╁嫭瀵奸敓锟�
婵犵數濮烽弫鎼佸磻濞戙埄鏁嬫い鎾跺枑閸欏繘鏌涢…鎴濅簽濞寸姵宀稿缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺鍛婃煥閻倸鐣烽幇鏉块敜婵°倕鍟粊锕傛煟鎼搭垳绉甸柛鐘崇墱缁鈽夊▎宥勭盎闂佺懓鎼Λ妤佺閹屾富闁靛牆楠告禍鐐测攽閻愨晛浜鹃梻浣告惈閺堫剛绮欓幋锔肩稏婵犻潧顑愰弫鍡涙煃瑜滈崜鐔风暦閸偅缍囬柍鍝勫暟閿涙粓鏌℃径濠勫闁告柨娴风划濠氭倷閻戞ḿ鍘甸悗瑙勬礀濞层倝寮稿☉妯锋斀闁挎稑瀚崢鎾煛娴gǹ鈧灝顕i鍕у璺鸿嫰濡炶姤绻濋悽闈浶ラ柡浣规倐瀹曟垵鈽夐埗鍝勬喘瀵泛螞閸偅銇濇鐐差儔閹瑩鎮藉▓鍨櫗闂傚倷鐒﹂幃鍫曞磿濞差亜绀堟慨妯挎硾绾惧鏌曟繛鐐珕闁绘挸绻愰埞鎴︽偐閸欏宕抽梺鍛娚戦惄顖炲蓟濞戙垹围闁搞儜鍌涱潟闂備礁鎼悮顐﹀磹閺嵭跨細闊洦绋戞儫闂佹寧妫侀~澶屸偓姘矙濮婂宕掑▎鎴g獥闂佸摜濮甸悧鐘汇€佸棰濇晣闁靛繒濮烽崝锕€顪冮妶鍡楀潑闁稿鎸剧槐鎺楁偐閼碱儷褏鈧娲栫紞濠傜暦椤愶箑绀嬮柟顖涘閸嬫捇宕稿Δ浣哄弳闂佺粯娲栭崐鍦偓姘炬嫹 闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜庨〃銉╁传閵壯傜瑝閻庡箍鍎遍ˇ顖炲垂閸岀偞鐓曟繝闈涙椤忕敻鏌ら弶鎸庡仴闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏┑鐐茬墱閸嬪嫰鈥旈崘顔嘉ч柛鈩冿供濮婂灝顪冮妶鍡樼叆闁挎洩绠撻獮鎴﹀閵堝懎鑰垮┑鐐村灦閻熝囧储閸楃偐鏀介柣鎰级椤ョ偤鏌i悤鍌氼洭闁逞屽墯閻旑剟骞忛敓锟� p00852-1 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣銏⑶圭壕濠氭煙閸撗呭笡闁绘挻鐟х槐鎺斺偓锝庝簼閸嬨儲銇勬惔銏╂疁闁哄矉缍侀弫鍐╂媴缁嬫寧鍎梻渚€鈧偛鑻晶浼存煛娴e壊鐓肩€规洘鍨剁换婵嬪炊瑜忛悰銉╂⒑閸濆嫭宸濋柛鐘虫崌閸╃偛顓奸崨顏呮杸闂佺粯锚瀵爼骞栭幇鐗堢厽妞ゆ挾鍣ュ▓姗€鏌嶈閸撴盯骞婇幘鍨涘亾濮樼厧骞栨い顓炵仢铻i柛蹇曞帶椤庢盯姊洪崷顓犲笡閻㈩垪鏅犻幃銏ゅ幢濞戞瑥浠俊銈忛檮鐎笛囶敂閻樼鍋撳☉娆戠疄婵﹨娅i崠鏍即閻斿摜褰i梻浣烘嚀閸ゆ牠骞忛敓锟� 婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠板┑鐘崇閸ゅ苯螖閿濆懎鏆欏鍛攽閳藉棗鐏ュ鐟扮墛閹便劑鎼归鐘辩盎闂佸湱鍎ら崹鐢割敂閳哄啰纾奸柣妯虹-婢х敻鏌$仦鐐缂佺粯绻嗙粻娑樷槈濞嗘ǚ鍋撳澶嬧拺缂佸顑欓崕鎰磼鐠囨彃顏俊鍙夊姍楠炴帒螖閳ь剛绮婚悢鍏煎€甸柨婵嗛娴滄粍銇勮箛銉﹀ 闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸婅埖鎱ㄥΟ鎸庣【缂佺姳鍗抽弻娑樷攽閸曨偄濮曞銈庡亝濞茬喖寮婚悢琛″亾濞戞瑡缂氱紒鐘劦閺屾盯濡堕崱鈺傜暦闂侀潧娲ょ€氭澘顕i鈧畷鍓佹崉閻戞ɑ姣岀紓鍌氬€峰鎺旀椤曗偓楠炲繘鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氶柤濮愬€栫€氬鏌i弮鍌氬付缂佲偓婢舵劕绠规繛锝庡墮婵″ジ鏌涘顒傜Ш妤犵偞鐗曡彁妞ゆ巻鍋撳┑陇鍋愮槐鎺楊敃閵忊懣褔鏌$仦鍓ф创妞ゃ垺娲熼弫鎰板幢濞嗘ɑ袨闂傚倷鐒︾€笛呯矙閹捐绐楅柡宥庡幖閽冪喖鏌曟繛鍨姉婵℃彃鐗婄换娑㈠幢濡櫣鐟ㄥ銈冨劜缁诲牆顫忓ú顏呭仭闁哄瀵уВ鎰攽閳藉棗浜濋柣鐔濆懎鍨濇繛鍡樺姇缁剁偤鏌熼柇锕€澧伴柛鏃撶畱椤啴濡堕崱妤冪懆闁诲孩鍑归崣鍐ㄧ暦閸偆绡€闁搞儯鍔庨崢閬嶆⒑瑜版帒浜伴柛鎾寸懅閻ヮ亣顦归柡灞剧洴閺佹劖鎯旈敍鍕摋闂傚倸娲らˇ鎵崲濠靛洨绡€闁告劑鍔岄~宥夋煟鎼淬垻鍟查柟鍑ゆ嫹 9:00-12:30 14:00-18:30 闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁嶉崟顓犵厯闂婎偄娲︾粙鎴犵矆婢跺备鍋撻崗澶婁壕闂佸憡娲﹂崑鍡涙偂閹达附鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗 9:00-12:30
闂傚倷娴囬褍霉閻戣棄鏋佸┑鐘宠壘绾捐鈹戦悩鍙夋悙缂佹劖顨婇弻锟犲炊閳轰焦鐏侀梺宕囨嚀缁夋挳鍩為幋锔藉亹闁告瑥顦伴幃娆戠磽閸屾瑨顔夐柡鍛矒婵$敻宕熼姘敤闂侀潧臎閸曨偅鐝梻浣圭湽閸╁嫰宕规潏鈺冪煓闁硅揪绠戦悡鈥愁熆閼搁潧濮囩紒鐘层偢閺屾盯骞囬埡浣割瀳婵炲鍘уù椋庢閹惧瓨濯村ù鐘差儏閹界數绱撴担绛嬪殭閻庢矮鍗抽悰顔跨疀濞戞瑥浜归梺鑲┾拡閸撴艾鈻撳┑瀣拺闁告繂瀚峰Σ鍏肩箾婢跺绀嬫鐐差樀閺佸啴宕掑☉鎺撳缂傚倷绀侀鍫濃枖閺囩姷涓嶉柟缁樺坊閺€浠嬫煟閹邦垼鍤嬬€规悶鍎甸幗鍫曟倷閻戞ê鈧敻姊婚崼鐔衡姇闁瑰弶鎮傞弻锝呪堪閸涱垰绗℃繛锝呮搐閿曨亝淇婇崼鏇炵<婵﹩鍋勯ˉ姘舵⒑閼姐倕鏋戠紒顔兼湰閹柨饪伴崼婵堫唵闂佽法鍣﹂幏锟�
闂傚倷娴囬褍霉閻戣棄鏋佸┑鐘宠壘绾捐鈹戦悩鍙夋悙缂佹劖顨婇弻锟犲炊閳轰焦鐏侀梺宕囨嚀缁夋挳鍩為幋锔藉亹闁告瑥顦伴幃娆戠磽閸屾瑨顔夐柡鍛矒婵$敻宕熼姘敤闂侀潧臎閸曨偅鐝梻浣圭湽閸╁嫰宕规潏鈺冪煓闁硅揪绠戦悡鈥愁熆閼搁潧濮囩紒鐘层偢閺屾盯骞囬埡浣割瀳婵炲鍘уù椋庢閹惧瓨濯村ù鐘差儏閹界數绱撴担绛嬪殭閻庢矮鍗抽悰顔跨疀濞戞瑥浜归梺鑲┾拡閸撴艾鈻撳┑瀣拺闁告繂瀚峰Σ鍏肩箾婢跺绀嬫鐐差樀閺佸啴宕掑☉鎺撳缂傚倷绀侀鍫濃枖閺囩姷涓嶉柟缁樺坊閺€浠嬫煟閹邦垼鍤嬬€规悶鍎甸幗鍫曟倷閻戞ê鈧敻姊婚崼鐔衡姇闁瑰弶鎮傞弻锝呪堪閸涱垰绗℃繛锝呮搐閿曨亝淇婇崼鏇炵<婵﹩鍋勯ˉ姘舵⒑閼姐倕鏋戠紒顔兼湰閹柨饪伴崼婵堫唵闂佽法鍣﹂幏锟�
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒€违闁逞屽墴閺屾稓鈧綆鍋呯亸浼存煏閸パ冾伃鐎殿喕绮欐俊姝岊槼闁革綆鍣i弻锝夊閳轰胶浠梺鐑╂櫓閸ㄨ泛顕f繝姘亜閻炴稈鈧厖澹曞┑鐐村灦椤忣亪顢旈崨顔煎伎闂佹悶鍎滈埀顒勫绩閼恒儯浜滈柡鍥╁仦椤ョ偤鎮楀鐐 闂傚倷娴囬褍顫濋敃鍌︾稏濠㈣埖鍔栭崑銈夋煛閸モ晛小闁绘帒锕ラ妵鍕疀閹捐泛鈪遍悗瑙勬尫缁舵岸鎮¢锕€鐐婇柕濠忛檮閸庡酣姊洪幖鐐测偓鏍€冮崱妯尖攳濠电姴娲ゅ洿闂佸憡渚楅崣搴㈠瀹€鍕拺闁硅偐鍋涢埀顒佹礋钘濋柣銏⑶归拑鐔兼煥閻斿搫孝缁炬儳鍚嬮幈銊ヮ潨閸℃绠圭紓浣瑰姈閻╊垰顫忛搹鍦<婵☆垵鍋愰悿鍕⒑鐞涒€充壕闂佸憡顨堥崕鎰板吹濡ゅ懏鐓曢柡鍥ュ妼娴滀粙鏌涘顒夊剶闁哄本绋戦埥澶愬础閻愯尙顔掗梻浣告啞閿曗晠宕滈悢濂夋綎婵炲樊浜滄导鐘绘煕閺囩偟浠涚粭鎴︽⒒娴e憡鎲搁柛鐘冲姇宀e灝鈻庨幘顖楀亾閺嶃劎绡€闁搞儯鍔嶅▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹