卡耐基范文网 导航

虞美人李煜原文及翻译_虞美人·枕上原文、翻译注释及赏析【最新2篇】

来源网站:卡耐基范文网 2023-03-09 18:54:49
卡耐基范文网

译文: 篇一

堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。

虞美人:词牌名,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。枕上:取首句中二字为题,写新婚初别枕上的离愁别绪与相思之苦。堆:堆积,层层堆压。

晓来百念都灰烬,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。

晓:天亮。来:语助词,无实义。百念都灰烬:即万念俱灰,一切想法都化作了灰烬,极言失望。离人:指作者的妻子杨开慧。1920年冬,同毛泽东在长沙结婚。一钩残月:拂晓时形状如钩的月亮。流:沉落。无由:不由自主,情不自禁。

原文: 篇二

虞美人·枕上

近现代:毛泽东

堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。

晓来百念都灰烬,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。

虞美人李煜原文及翻译_虞美人·枕上原文、翻译注释及赏析【最新2篇】》出自:卡耐基范文网
链接地址:http://m.gjknj.com/special/51841.html 转载请保留,谢谢!

相关文章

推荐文章

推荐专题

卡耐基范文网 最近更新 免费论文网 公文素材库 文库114 范文 公文驿站 公文集锦

© 卡耐基范文网 m.gjknj.com 版权所有

娴犳ǹ鍨傞崥搴″祮閸欘垰顦查崚锟�
闂勬劖妞傞悧閫涚幆: 5閸忥拷/缁★拷閸樼喍鐜�10閸忥拷
閸︺劎鍤庨弨顖欑帛
閼辨梻閮寸€广垺婀�
婢跺秴鍩楅幋鎰閿涳拷
娴犳ǹ鍨傞幋鎰閸氬函绱濋懟銉︽¥濞夋洑濞囬悽銊嚞閼辨梻閮寸€广垺婀� 鐎广垺婀囧顔讳繆閸欙拷 p00852-1 闂€鎸庡瘻瀵邦喕淇婇崣宄板讲婢跺秴鍩� 娓氬じ绨幃銊︽偝缁憋拷 閹垫挸绱戝顔讳繆
閸︺劎鍤庨弮鍫曟?閿涙艾鎳嗘稉鈧懛鍐叉噯娴滐拷 9:00-12:30 14:00-18:30 閸涖劌鍙� 9:00-12:30
瀵邦喕淇婇弨顖欑帛娑擃叏绱濈拠宄板瑏閸忔娊妫寸粣妤€褰�
瀵邦喕淇婇弨顖欑帛娑擃叏绱濈拠宄板瑏閸忔娊妫寸粣妤€褰�
閺€顖欑帛閹存劕濮� 瀹歌尪骞忓妤勵嚉閺傚洨鐝锋径宥呭煑閺夊啴妾�